Parallel Verses

World English Bible

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

New American Standard Bible

You have also delivered me from the contentions of my people;
You have kept me as head of the nations;
A people whom I have not known serve me.

King James Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.

Holman Bible

You have freed me from the feuds among my people;
You have appointed me the head of nations;
a people I had not known serve me.

International Standard Version

You delivered me from civil war among my own people. You preserved me as head of the nations. People whom I had never known served me!

A Conservative Version

Thou have also delivered me from the strivings of my people. Thou have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

Amplified


“You also have rescued me from strife with my [own] people;
You have kept me as the head of the nations.
People whom I have not known served me.

Bible in Basic English

You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Darby Translation

And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:

Julia Smith Translation

And thou wilt save me from the strifes of my people, Thou wilt watch me for the head of nations: The people I have not known shall serve me.

King James 2000

You also have delivered me from the strivings of my people, you have kept me to be head of the nations: a people whom I knew not shall serve me.

Lexham Expanded Bible

You delivered me from the strife of my people; you preserved me as the head of the nations. A people I had not known served me.

Modern King James verseion

You have also delivered me from the strivings of my people, You have kept me the head of the nations. A people I knew not shall serve me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou deliveredst me from the dissension of my people, and keepest me to be a head over nations, for the people which I knew not became my servants.

NET Bible

You rescue me from a hostile army; you preserve me as a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

New Heart English Bible

You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.

The Emphasized Bible

Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: - a people whom I had not known, served me;

Webster

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.

Youngs Literal Translation

And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלט 
Palat 
Usage: 26

me from the strivings
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

thou hast kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

me to be head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

a people
עם 
`am 
Usage: 1867

not shall serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

The Victory Song Of David

43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

Cross References

2 Samuel 8:1-14

After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

Isaiah 55:5

Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you."

2 Samuel 3:1

Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.

Deuteronomy 28:13

Yahweh will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day, to observe and to do [them],

2 Samuel 19:9

All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.

2 Samuel 19:14

He bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, saying, "Return, you and all your servants."

2 Samuel 5:1

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

2 Samuel 18:6-8

So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.

2 Samuel 20:1-2

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"

2 Samuel 20:22

Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king.

Psalm 2:1-6

Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Psalm 2:8

Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.

Psalm 18:43

You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

Psalm 60:8-9

Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."

Psalm 72:8-9

He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Psalm 110:6

He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.

Isaiah 60:12

For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.

Isaiah 65:1

"I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.

Daniel 7:14

There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Hosea 2:23

I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'"

Acts 4:25-28

who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Acts 5:30-31

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Romans 9:25

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."

Romans 15:12

Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope."

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain