Parallel Verses

American Standard Version

The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

New American Standard Bible

“Foreigners lose heart,
And come trembling out of their fortresses.

King James Version

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

Holman Bible

Foreigners lose heart
and come trembling from their fortifications.

International Standard Version

Foreigners lost their courage, coming trembling from their strongholds.

A Conservative Version

The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their hiding places.

Amplified


“Foreigners lose heart;
They come trembling out of their strongholds.

Bible in Basic English

They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.

Darby Translation

Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.

Julia Smith Translation

The sons of the stranger shall fail, and be girded from their enclosings.

King James 2000

Strangers shall fade away, and they shall be afraid coming out of their hiding places.

Lexham Expanded Bible

Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.

Modern King James verseion

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their strongholds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the aliens that shrink away shall tremble for fear in their defended places.

NET Bible

Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.

New Heart English Bible

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

The Emphasized Bible

The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.

Webster

Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.

World English Bible

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.

Youngs Literal Translation

Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and they shall be afraid
חגר 
Chagar 
Usage: 43

References

Context Readings

The Victory Song Of David

45 The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me. 46 The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. 47 Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,


Cross References

Micah 7:17

They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.

Isaiah 2:19

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Isaiah 2:21

to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Isaiah 64:6

For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Amos 9:3

And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and it shall bite them.

James 1:11

For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain