Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

New American Standard Bible

David went up according to the word of Gad, just as the Lord had commanded.

King James Version

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Holman Bible

David went up in obedience to Gad’s command, just as the Lord had commanded.

International Standard Version

So David went up, just as Gad had ordered, consistent with the LORD's command.

A Conservative Version

And David went up according to the saying of Gad, as LORD commanded.

American Standard Version

And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Amplified

So David went up according to Gad’s word, as the Lord commanded.

Bible in Basic English

So David went up, as Gad had said and as the Lord had given orders.

Darby Translation

And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had commanded.

Julia Smith Translation

And David will go up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.

King James 2000

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

Lexham Expanded Bible

So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

Modern King James verseion

And David went up, according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David according to the saying of Gad went up as the LORD commanded.

NET Bible

So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord's instructions.

New Heart English Bible

David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.

The Emphasized Bible

So David went up, according to the word of Gad, as Yahweh had commanded.

Webster

And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

World English Bible

David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

according to the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

as the Lord

Usage: 0

Context Readings

David And The Census Of The People

18 And Gad cometh in unto David on that day, and saith to him, 'Go up, raise to Jehovah an altar in the threshing-floor of Araunah the Jebusite;' 19 and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded. 20 And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king -- his face to the earth.

Cross References

Genesis 6:22

And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.

1 Chronicles 21:19

And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.

2 Chronicles 20:20

And they rise early in the morning, and go out to the wilderness of Tekoa, and in their going out Jehoshaphat hath stood and saith, 'Hear me, O Judah, and inhabitants of Jerusalem, remain stedfast in Jehovah your God, and be stedfast; remain stedfast in His prophets, and prosper.'

2 Chronicles 36:16

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Nehemiah 9:26

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Hebrews 11:8

By faith Abraham, being called, did obey, to go forth to the place that he was about to receive for an inheritance, and he went forth, not knowing whither he doth go;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain