Parallel Verses
NET Bible
So David asked the Lord, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."
New American Standard Bible
Then
King James Version
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
Holman Bible
Then David inquired of the Lord:
The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”
International Standard Version
so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!"
A Conservative Version
And David inquired of LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? Will thou deliver them into my hand? And LORD said to David, Go up, for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
American Standard Version
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
Amplified
David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly hand them over to you.”
Bible in Basic English
And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.
Darby Translation
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
Julia Smith Translation
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up against the rovers? wilt thou give them into my hand? and Jehovah will say to David, Go up: for giving, I will give the rovers into thy hand.
King James 2000
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
Lexham Expanded Bible
And David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?" Yahweh said to David, "Go up, for {I will certainly give} [the] Philistines into your hand."
Modern King James verseion
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up to the Philistines? Will You deliver them into my hand? And Jehovah said to David, Go up! For I will surely deliver the Philistines into your hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David asked of the LORD, saying, "Shall I go to the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands?" And the LORD said unto David, "Go, for I will deliver the Philistines into thy hands."
New Heart English Bible
David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
The Emphasized Bible
So then David enquired of Yahweh, saying, - Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said unto David - Go up; for I, will surely deliver, the Philistines into thy hand.
Webster
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
World English Bible
David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
Youngs Literal Translation
And David asketh of Jehovah, saying, 'Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, 'Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
divine Direction » Explicit instructions given » Waging warfare
divine Guidance » Explicit instructions given » Waging warfare
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Philistines » Defeated by david
Prayer » Answered » David, asking whether he should go to war against the philistines
Topics
Interlinear
Sha'al
`alah
Nathan
Yad
`alah
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 5:19
Verse Info
Context Readings
War With The Philistines
18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim. 19 So David asked the Lord, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you." 20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, "The Lord has burst out against my enemies like water bursts out." So he called the name of that place Baal Perazim.
Cross References
2 Samuel 2:1
Afterward David inquired of the Lord, "Should I go up to one of the cities of Judah?" The Lord told him, "Go up." David asked, "Where should I go?" The Lord replied, "To Hebron."
1 Samuel 23:2
So David asked the Lord, "Should I go and strike down these Philistines?" The Lord said to David, "Go, strike down the Philistines and deliver Keilah."
Judges 20:28
Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord in those days), "Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?" The Lord said, "Attack, for tomorrow I will hand them over to you."
1 Samuel 23:4
So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
1 Samuel 28:6
So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him -- not by dreams nor by Urim nor by the prophets.
1 Samuel 30:7-8
Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
2 Samuel 5:23
So David asked the Lord what he should do. This time the Lord said to him, "Don't march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.
1 Kings 22:6
So the king of Israel assembled about four hundred prophets and asked them, "Should I attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! The sovereign one will hand it over to the king."
1 Kings 22:15-23
When he came before the king, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?" He answered him, "Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king."
Proverbs 3:6
Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.
James 4:15
You ought to say instead, "If the Lord is willing, then we will live and do this or that."