Parallel Verses

Darby Translation

And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

New American Standard Bible

Then David the king went in and sat before the Lord, and he said, “Who am I, O Lord God, and what is my house, that You have brought me this far?

King James Version

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Holman Bible

Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,

Who am I, Lord God, and what is my house that You have brought me this far?

International Standard Version

Then King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said:

A Conservative Version

Then David the king went in, and sat before LORD. And he said, Who am I, O lord LORD, and what is my house, that thou have brought me thus far?

American Standard Version

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Amplified

Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house (family), that You have brought me this far?

Bible in Basic English

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?

Julia Smith Translation

And king David will come and sit before Jehovah, and say, Who am I Lord Jehovah? and who my house that thou broughtest me even to these?

King James 2000

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me thus far?

Lexham Expanded Bible

Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who [am] I, my lord Yahweh, and what [is] my house that you have brought me up to {this place}?

Modern King James verseion

Then King David went in and sat before Jehovah. And he said, Who am I, O Lord Jehovah? And what is my house, that You have brought me here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then went King David and set him down before the LORD and said, "What am I, Lord Jehovah, and what is my kin, that thou shouldest have brought me this far forth?

NET Bible

King David went in, sat before the Lord, and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?

New Heart English Bible

Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, "Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?

The Emphasized Bible

Then entered King David, and tarried before Yahweh, - and said - Who am, I, My Lord, Yahweh, and what is my house, that thou hast brought me, hitherto;

Webster

Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;

World English Bible

Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?

Youngs Literal Translation

And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

in, and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and he said

Usage: 0

Who am I, O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and what is my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. 18 And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? 19 And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?



Cross References

Exodus 3:11

And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

1 Samuel 18:18

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Genesis 32:10

I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.

Judges 6:15

And he said to him, "Pray, Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the weakest in Manas'seh, and I am the least in my family."

1 Samuel 9:21

And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me?

1 Samuel 15:17

And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou becamest the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?

1 Chronicles 17:16

And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Psalm 8:4

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Isaiah 37:14

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Ephesians 3:8

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain