Parallel Verses
Darby Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
New American Standard Bible
Then Hezekiah took the
King James Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Holman Bible
Hezekiah took the letter from the messengers, read it, then went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
International Standard Version
Hezekiah received the letters from the messengers, and read them. Then he went up to the LORD's Temple and spread the letters in front of the LORD.
A Conservative Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it. And Hezekiah went up to the house of LORD, and spread it before LORD.
American Standard Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Amplified
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.
Bible in Basic English
And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,
Julia Smith Translation
And Hezekiah will take the letter from the hand of the messengers and read it: and he will go up to the house of Jehovah, and Hezekiah will spread it before Jehovah.
King James 2000
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up [to] the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the {presence} of Yahweh.
Modern King James verseion
And Hezekiah received the letter from the courier's hand, and read it. And Hezekiah went up into the house of Jehovah and spread it before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Hezekiah had received the letter of the messengers, and read it; he went up into the house of the LORD, and opened the letter before the LORD.
NET Bible
Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord.
New Heart English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD's house, and spread it before the LORD.
The Emphasized Bible
And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.
Webster
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
World English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.
Themes
Attendance » Reasons for » A refuge in times of trouble
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Laqach
Yad
`alah
Bayith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:14
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Prayer
13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? 14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah. 15 And Hezekiah prayed to Jehovah, saying,
Cross References
1 Kings 8:28-30
Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;
1 Kings 8:38
what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
1 Kings 9:3
And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
2 Kings 19:14
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
2 Chronicles 6:20-42
that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
Psalm 27:5
For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
Psalm 62:1-3
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Psalm 74:10
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
Psalm 76:1-3
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
Psalm 123:1-4
{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Psalm 143:6
I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.
Isaiah 37:1
And it came to pass when king Hezekiah heard it, that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
Joel 2:17-20
Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?