Parallel Verses

A Conservative Version

And what can David say more to thee? For thou know thy servant, O lord LORD.

New American Standard Bible

Again what more can David say to You? For You know Your servant, O Lord God!

King James Version

And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.

Holman Bible

What more can David say to You? You know Your servant, Lord God.

International Standard Version

"What more can David say to you, and you surely know your servant, Lord GOD.

American Standard Version

And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah.

Amplified

What more can David say to You? For You know (acknowledge, choose) Your servant, O Lord God.

Bible in Basic English

What more may David say to you? for you have knowledge of your servant, O Lord God.

Darby Translation

And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.

Julia Smith Translation

And what shall David yet add to speak to thee? for thou knewest thy servant, Lord Jehovah.

King James 2000

And what can David say more unto you? for you, Lord GOD, know your servant.

Lexham Expanded Bible

{What more can David say to you}? You know your servant, my lord Yahweh.

Modern King James verseion

And what can David say more to You? For You, O Lord Jehovah, know Your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what can David say more unto thee, seeing thou knowest thy servant, Lord Jehovah?

NET Bible

What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O Lord God!

New Heart English Bible

What more can David say to you? For you know your servant, Lord GOD.

The Emphasized Bible

What more, then, can David yet further speak unto thee, - seeing that, thou thyself knowest thy servant, O My Lord Yahweh?

Webster

And what can David say more to thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.

World English Bible

What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

say
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

unto thee for thou, Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

19 And this was yet a small thing in thine eyes, O lord LORD, but thou have spoken also of thy servant's house for a great while to come, and this [too] according to the manner of men, O lord LORD! 20 And what can David say more to thee? For thou know thy servant, O lord LORD. 21 For thy word's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make thy servant know it.



Cross References

1 Samuel 16:7

But LORD said to Samuel, Do not look on his countenance, or on the height of his stature, because I have rejected him. For [LORD sees] not as man sees, for man looks on the outward appearance, but LORD looks on the heart.

John 21:17

He says to him the third time, Simon, son of Jonah, do thou love me? Peter was grieved because he said to him the third time, Do thou love me? And he said to him, Lord, thou know all things. Thou know that I love thee. Jesus says t

Psalm 139:1

O LORD, thou have searched me, and known.

Genesis 18:19

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of LORD, to do righteousness and justice, to the end that LORD may bring upon Abraham that which he has spoke

John 2:25

and because he had no need that any man should testify about man, for he himself knew what was in man.

Hebrews 4:13

And there is no creature concealed from his presence, but all things are naked and vulnerable to his eyes, before whom is the word to us.

Revelation 2:23

And I will kill her children in death. And all the congregations will know that I am he who searches the inner feelings and hearts. And I will give to you--to each--according to your works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain