Parallel Verses
World English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
New American Standard Bible
For
King James Version
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Holman Bible
You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
International Standard Version
You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!
A Conservative Version
And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.
American Standard Version
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Amplified
You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.
Bible in Basic English
But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.
Darby Translation
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
Julia Smith Translation
And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.
King James 2000
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.
Lexham Expanded Bible
You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.
Modern King James verseion
For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.
NET Bible
You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.
New Heart English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.
The Emphasized Bible
and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.
Webster
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Youngs Literal Translation
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Humility » Instances of » David
private Prayer » Exemplified » David
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
Kuwn
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:24
Verse Info
Context Readings
David Responds To Yahweh's Covenant
23 What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods? 24 You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God. 25 Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.
Cross References
Deuteronomy 26:18
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Genesis 17:7
I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
Psalm 48:14
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
Exodus 6:7
and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Exodus 15:2
Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.
Deuteronomy 27:9
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.
2 Samuel 7:23
What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods?
1 Chronicles 17:22
For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.
Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."
Jeremiah 31:1
At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Jeremiah 31:33
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Jeremiah 32:38
and they shall be my people, and I will be their God:
Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'
Zechariah 13:9
I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"
John 1:12
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
Romans 9:25-26
As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."
1 Peter 2:10
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.