Parallel Verses

World English Bible

At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

New American Standard Bible

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

King James Version

At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Holman Bible

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

International Standard Version

"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

A Conservative Version

At that time, says LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American Standard Version

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Amplified

“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Bible in Basic English

At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Darby Translation

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Julia Smith Translation

In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.

King James 2000

At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Lexham Expanded Bible

"At that time," {declares} Yahweh, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people."

Modern King James verseion

At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

NET Bible

At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!"

New Heart English Bible

"At that time," says the LORD, "will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."

The Emphasized Bible

At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.

Webster

At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Youngs Literal Translation

At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At the same time
עת 
`eth 
Usage: 296

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

will I be the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of all the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

God's Relationship With His People

1 At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2 Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.



Cross References

Jeremiah 30:22

You shall be my people, and I will be your God.

Genesis 17:7-8

I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.

Isaiah 41:10

Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 30:24

The fierce anger of Yahweh will not return, until he has executed, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.

Leviticus 26:12

I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.

Psalm 48:14

For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.

Psalm 144:15

Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. A praise psalm by David.

Isaiah 11:12-13

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.

Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.

Jeremiah 30:3

For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Jeremiah 30:10

Therefore don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Jeremiah 32:38

and they shall be my people, and I will be their God:

Jeremiah 33:7

I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Jeremiah 33:14

Behold, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.

Jeremiah 33:24-26

Don't consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Jeremiah 50:4

In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.

Ezekiel 11:20

that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 34:31

You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 36:28

You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:16-27

You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:

Ezekiel 39:22

So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.

Hosea 1:11

The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.

Zechariah 10:6-7

"I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am Yahweh their God, and I will hear them.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

John 20:17

Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Romans 11:26-29

and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.

Hebrews 12:16

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain