And David smote Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, - when he went to lay his hand on the River Euphrates.

And, Saul, took possession of the kingdom over Israel, - and made war round about against all his enemies - against Moab, and against the sons of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines, and, whomsoever he turned against, he was victorious.

and Hadadezer sent and brought out the Syrians that were beyond the River, and they entered Helam, - Shobach the prince of the host of Hadadezer being before them.

And, when all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them, - and the Syrians feared to give help any more unto the sons of Ammon.

And, when the sons of Ammon saw that they had made themselves odious with David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba - twenty thousand footmen, and of king Maacah - a thousand men, and men of Tob - twelve thousand men.

And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

So will I set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the River (Euphrates), - for I will deliver into your hand the inhabitants of the land, so shalt thou drive them out from before thee.

every place whereon the sole of your foot shall tread yours, shall it be, - from the desert and the Lebanon from the river - the river Euphrates, even unto the hinder sea, shall be your boundary.

And, Solomon, became ruler over all the kingdoms, from the River even unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, - and these were bringing presents, and serving Solomon, all the days of his life.

And God raised up against him an adversary, Rezon son of Eliada, - who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord;

O God, thou hast rejected us - hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?

So let him have dominion, From sea to sea, And from the River unto the ends of the earth;

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

Bible References

At the river

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:
So will I set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the River (Euphrates), - for I will deliver into your hand the inhabitants of the land, so shalt thou drive them out from before thee.
every place whereon the sole of your foot shall tread yours, shall it be, - from the desert and the Lebanon from the river - the river Euphrates, even unto the hinder sea, shall be your boundary.
And, Solomon, became ruler over all the kingdoms, from the River even unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, - and these were bringing presents, and serving Solomon, all the days of his life.
So let him have dominion, From sea to sea, And from the River unto the ends of the earth;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation