Parallel Verses

A Conservative Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.

New American Standard Bible

Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Holman Bible

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.

International Standard Version

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

American Standard Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And David will put garrisons in Aram of Damascus: and Aram will be to David for servants, lifting up gifts. And Jehovah saved David in all which he went

King James 2000

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.

Modern King James verseion

And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Syrians became servants to David paying tribute. And thus the LORD saved David in all that he went to.

NET Bible

David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, - and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.

Webster

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and brought
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

And the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Context Readings

David's Military Victories Continue

5 And when the Syrians of Damascus came to aid Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians twenty-two thousand men. 6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went. 7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.


Cross References

2 Samuel 8:14

And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.

2 Samuel 7:9

And I have been with thee wherever thou went, and have cut off all thine enemies from before thee. And I will make thee a great name, like the name of the great ones that are on the earth.

1 Samuel 13:3

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

1 Samuel 14:1

Now it fell upon a day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the Philistines' garrison that is on yonder side. But he did not tell his father.

1 Samuel 14:6

And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that LORD will work for us, for there is no limitation to LORD to save by many or by few.

1 Samuel 14:15

And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison, and the spoilers, they also trembled. And the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling.

2 Samuel 3:18

Now then do it, for LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

2 Samuel 8:2

And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lay down on the ground. And he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.

2 Samuel 23:14

And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

1 Chronicles 18:13

And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.

2 Chronicles 17:2

And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

Psalm 5:11-12

But let all those who take refuge in thee rejoice. Let them ever shout for joy, because thou defend them. Let those also who love thy name be joyful in thee.

Psalm 18:34-46

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.

Psalm 121:7-8

LORD will keep thee from all evil. He will keep thy soul.

Psalm 140:7

O lord LORD, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.

Psalm 144:1-2

Blessed be LORD, my rock, who teaches my hands to war, [and] my fingers to fight,

Proverbs 21:31

The horse is prepared against the day of battle, but victory is from LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain