Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer,

New American Standard Bible

Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer,

King James Version

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Holman Bible

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

International Standard Version

When King Tou of Hamath learned that David had conquered the entire army of King Hadadezer of Zobah,

A Conservative Version

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the army of Hadadezer,

American Standard Version

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Amplified

When Toi king of Hamath heard about David’s defeat of all the forces of Hadadezer,

Bible in Basic English

And when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer,

Darby Translation

And Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer;

Julia Smith Translation

And Toi, king of Hamath will hear that David smote all the strength of Hadadezer;

King James 2000

When Toi king of Hamath heard that David had defeated all the armies of Hadadezer,

Lexham Expanded Bible

When Toi, the king of Hamath, heard that David had defeated all the army of Hadadezer,

Modern King James verseion

And Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Toi, king of Hamath, had heard how David had discomforted all the host of Hadadezer,

NET Bible

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

New Heart English Bible

When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,

The Emphasized Bible

And, when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer,

Webster

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

World English Bible

When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעי תּעוּ 
To`uw 
Toi, Tou
Usage: 4

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the host
חיל 
Chayil 
Usage: 243

References

Context Readings

David's Military Victories Continue

8 and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass. 9 And Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer, 10 and Toi sendeth Joram his son unto king David to ask of him of welfare, and to bless him, (because that he hath fought against Hadadezer, and smiteth him, for a man of wars with Toi had Hadadezer been), and in his hand have been vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass,

Cross References

1 Kings 8:65

And Solomon maketh, at that time, the festival -- and all Israel with him, a great assembly from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt -- before Jehovah our God, seven days and seven days; fourteen days.

1 Chronicles 18:9

And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah,

2 Chronicles 8:4

and he buildeth Tadmor in the wilderness, and all the cities of store that he hath built in Hamath.

Amos 6:2

Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain