Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the other bowed himself and said, "What is thy servant that thou shouldst vouchsafe to look upon such a dead dog as I am?"
New American Standard Bible
Again he prostrated himself and said, “What is your servant, that you should regard
King James Version
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Holman Bible
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?”
International Standard Version
Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?"
A Conservative Version
And he did obeisance, and said, What is thy servant that thou should look upon such a dead dog as I am?
American Standard Version
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Amplified
Again Mephibosheth lay himself face down and said, “What is your servant, that you would be concerned for a dead dog like me?”
Bible in Basic English
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Darby Translation
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Julia Smith Translation
And he will worship him and say, What is thy servant that thou didst look to a dead dog which is like me?
King James 2000
And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am?
Lexham Expanded Bible
Then he did obeisance and said, "What [is] your servant that you have paid attention to the dead dog like me?"
Modern King James verseion
And he bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?
NET Bible
Then Mephibosheth bowed and said, "Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?"
New Heart English Bible
He bowed down, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
The Emphasized Bible
And he did homage, and said - What is thy servant, - that thou hast turned towards such a dead dog as I?
Webster
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
World English Bible
He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
Youngs Literal Translation
And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?'
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Flattery » Instance of » By mephibosheth
Humility » Instances of » Mephibosheth
King » Ceremonial recognition of » Prostration
Kings » Exercised great hospitality
Interlinear
Shachah
`ebed
Panah
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 9:8
Verse Info
Context Readings
David Cares For Mephibosheth
7 And David said, "Fear not, for I will surely show thee kindness for Jonathan's sake and will restore thee all the fields of Saul thy father, and thou shalt eat meat on mine own table always." 8 And the other bowed himself and said, "What is thy servant that thou shouldst vouchsafe to look upon such a dead dog as I am?" 9 Then the king called unto Ziba, Saul's young man, saying unto him, "I give unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his kin.
Names
Cross References
2 Samuel 16:9
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, "Why doth this dead dog curse my lord the king? Let me go and take off the head of him."
1 Samuel 24:14-15
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
1 Samuel 26:20
And yet I hope my blood shall not fall to the earth before the face of the LORD, though the king of Israel be come out to hunt a flea, as men hunt the partridges in the mountains."
2 Samuel 3:8
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head, then? That I, against Judah, do mercy unto the house of Saul thy father - and unto his brethren and kinsfolk - and have not delivered them into the hand of David? And thou layest a trespass to my charge this day for a woman's sake?
Matthew 15:26-27
He answered and said, "It is not good to take the children's bread, and to cast it to whelps."