Parallel Verses

Noyes New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, who loved us, and gave us everlasting consolation and good hope through grace,

New American Standard Bible

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

King James Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Holman Bible

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

International Standard Version

May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

A Conservative Version

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father who loved us and gave eternal encouragement and good hope through grace,

American Standard Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Amplified

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and encouragement and the good [well-founded] hope [of salvation] by His grace,

An Understandable Version

Now, may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us never ending encouragement and good hope through [His] unearned favor,

Anderson New Testament

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope through grace,

Bible in Basic English

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,

Common New Testament

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,

Daniel Mace New Testament

Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,

Darby Translation

But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope by grace,

Godbey New Testament

and our Lord Jesus Christ himself and God our Father, the one having loved us and given eternal consolation and good hope through grace,

Goodspeed New Testament

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,

John Wesley New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself and God even our Father, who hath loved us and given us everlasting consolation and good hope thro' grace,

Julia Smith Translation

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

King James 2000

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and has given us everlasting encouragement and good hope through grace,

Lexham Expanded Bible

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,

Modern King James verseion

Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God, even our Father, who has loved us and has given us everlasting consolation and good hope through grace,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Moffatt New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself and God our Father who has loved us and given us eternal encouragement and good hope,

Montgomery New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and a good hope in grace,

NET Bible

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,

New Heart English Bible

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Sawyer New Testament

and our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us and given us eternal consolation and a good hope by grace,

The Emphasized Bible

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

Thomas Haweis New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself, and our God, and Father, who hath loved us, and given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Twentieth Century New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,

Webster

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Weymouth New Testament

And may our Lord Jesus Christ Himself--and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope--

Williams New Testament

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded,

World English Bible

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Worrell New Testament

Now our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father Who loved us and gave us eternal consolation and good hope in grace.

Worsley New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace, comfort your hearts,

Youngs Literal Translation

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557


Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:16

Devotionals containing 2 Thessalonians 2:16

Images 2 Thessalonians 2:16

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

15 So then, brethren, stand firm, and hold fast the traditions which ye were taught by us, whether by word, or by our letter. 16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, who loved us, and gave us everlasting consolation and good hope through grace, 17 encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Cross References

John 3:16

For God so loved the world, that he gave the only begotten Son, that every one who believeth in him may not perish, but may have everlasting life.

1 Thessalonians 3:11

Now God himself, our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him that loveth us, and washed us from our sins in his own blood,

Luke 16:25

But Abraham said, Son, remember that thou didst receive thy good things in thy lifetime, and Lazarus in like manner his evil things; but now he is comforted here, and thou art tormented.

John 4:14

but whoever drinketh of the water that I will give him, will never thirst; but the water that I will give him will become within him a well of water springing up to everlasting life.

John 13:1

Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them unto the end.

John 14:16-18

and I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever;

John 15:9

As the Father hath loved me, so have I loved you; abide in my love.

John 15:13

Greater love hath no one than this, that he lay down his life for his friends.

John 16:22

So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.

Acts 15:11

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they.

Acts 18:27

And when he wished to go over into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to give him welcome; and when he was come, he gave much aid to those who had believed through grace.

Romans 1:7

to all the beloved of God at Rome, called, holy: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Romans 4:4

Now to him that performeth works, the reward is not accounted a matter of grace, but of debt;

Romans 4:16

Therefore the inheritance was made to depend on faith, that it might be a matter of grace; that the promise might be sure to all the offspring, not to that only which is under the Law, but to that also which hath the faith of Abraham, who is the father of us all

Romans 5:2-5

through whom also we have had admission into this grace in which we stand, and rejoice in the hope of the glory which God will confer.

Romans 5:8

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 8:24-25

For we were saved only in hope. But hope which is seen is not hope; how can a man hope for that which he seeth?

Romans 11:5-6

In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.

2 Corinthians 4:17-18

For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us, in a higher and still higher degree, an everlasting weight of glory;

Ephesians 2:4-5

but God, who is rich in mercy, on account of his great love wherewith he loved us, gave to us,

Ephesians 5:2

and walk in love, as Christ also loved you, and gave himself for you an offering and a sacrifice to God, of a sweet odor.

Ephesians 5:25

Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and gave himself up for it,

Colossians 1:5

on account of the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Colossians 1:23

if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.

1 Thessalonians 1:3

remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and perseverance in the hope in our Lord Jesus Christ, before God our Father;

2 Thessalonians 1:1-2

Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

2 Thessalonians 2:13

But we are bound to give thanks always to God for you, brethren beloved of the Lord, that God chose you from the beginning to salvation in sanctification of the Spirit, and belief of the truth;

Titus 1:2

in hope of everlasting life, which God, who cannot lie, promised from the most ancient times,

Titus 2:13

looking for the blessed hope, and appearing of the glory of the great God and of our Saviour Jesus Christ;

Titus 3:4-7

But when the kindness and love for men of God our Saviour appeared,

Hebrews 6:11-12

But we earnestly desire that every one of you may show the same diligence with regard to the full assurance of your hope even to the end;

Hebrews 6:18-19

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us;

Hebrews 7:19

for the Law perfected nothing,and on the other, the bringing in of a better hope, by which we draw near to God.

1 Peter 1:3-8

Blessed be God, the Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, begot us again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 John 3:2-3

Beloved, now are we children of God, and it hath not yet been manifested what we shall be. We know that, when it shall be manifested, we shall be like him; because we shall see him as he is.

1 John 3:16

Herein we know love, in that he laid down his life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.

1 John 4:9-10

In this was manifested the love of God in regard to us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live through him.

Revelation 3:9

Behold, I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie,behold, I will make them to come and bow down before thy feet, and to know that I have loved thee.

Revelation 7:16-17

They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Revelation 22:5

And there will be no night, and no need of lamp or light, for the Lord God will shine upon them; and they will reign for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain