Parallel Verses

Julia Smith Translation

Comfort your hearts, and support you in every good word and work.

New American Standard Bible

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

King James Version

Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Holman Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.

International Standard Version

encourage your hearts and strengthen you in every good action and word.

A Conservative Version

encourage your hearts and establish you in every good word and work.

American Standard Version

comfort your hearts and establish them in every good work and word.

Amplified

comfort and encourage and strengthen your hearts [keeping them steadfast and on course] in every good work and word.

An Understandable Version

encourage and strengthen your hearts in every good thing you do and say.

Anderson New Testament

comfort your hearts, and strengthen you in every good word and work.

Bible in Basic English

Give you comfort and strength in every good work and word.

Common New Testament

comfort and strengthen your hearts in every good work and word.

Daniel Mace New Testament

and establish you in all sound doctrine and virtue.

Darby Translation

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Godbey New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

Goodspeed New Testament

encourage you and strengthen you to do and say everything that is right.

John Wesley New Testament

Comfort your hearts and stablish you in every good word and work.

King James 2000

Encourage your hearts, and establish you in every good word and work.

Lexham Expanded Bible

encourage your hearts and strengthen [you] in every good work and word.

Modern King James verseion

comfort your hearts and establish you in every good word and work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

comfort your hearts, and establish you in all doctrine and good doing.

Moffatt New Testament

graciously encourage your hearts and strengthen them for all good in deed and word.

Montgomery New Testament

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

NET Bible

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

New Heart English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Noyes New Testament

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

Sawyer New Testament

comfort and confirm your hearts in every good work and word.

The Emphasized Bible

Console your hearts, and confirm you in every good work and word!

Thomas Haweis New Testament

comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Twentieth Century New Testament

Console your hearts, and strengthen you to do and to say all that is right.

Webster

Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Weymouth New Testament

comfort your hearts and make you stedfast in every good work and word.

Williams New Testament

encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.

World English Bible

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

Worrell New Testament

comfort your hearts, and establish, you in every good work and word.

Worsley New Testament

and establish you in every good word and work.

Youngs Literal Translation

comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:17

Devotionals containing 2 Thessalonians 2:17

Images 2 Thessalonians 2:17

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

16 And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace, 17 Comfort your hearts, and support you in every good word and work.


Cross References

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who supports you, and will watch from the evil.

1 Thessalonians 3:2

And sent Timothy, our brother, and servant of God, and our coworker in the good news of Christ, in order to make you firm, and comfort you for your faith

1 Thessalonians 3:13

To make your hearts firm, complete in holiness before God, and our Father, in the arrival of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.

Isaiah 51:3

For Jehovah comforted Zion: he comforted all her wastes, and he will set her desert as Eden, and her sterile region as the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found in her confession, and the voice of song.

Isaiah 51:12

I, I am he comforting you: who thou? and shalt thou be afraid of man he shall die, and of the son of man shall be given for grass?

Isaiah 57:15

For thus said the high and lifted up inhabiting eternity, and his name Holy; being lifted up, and I will dwell in the holy place, and with the broken and humble of spirit, to preserve alive the spirit of the humble, and to revive the heart of the broken.

Isaiah 61:1-2

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Isaiah 62:7

And ye shall not give rest to him till he shall prepare, and till he shall set Jerusalem a praise in the earth.

Isaiah 66:13

As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.

Romans 1:11

For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm;

Romans 15:13

And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Romans 16:25

And to him being able to support you according to my good news, and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent from eternal times,

1 Corinthians 1:8

Who also shall make you firm even to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3-6

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion, and God of all comfort:

2 Corinthians 1:21

And he making us firm with you in Christ, and having anointed us, is God;

Colossians 2:7

Being rooted and built up in him, and rendered firm in the faith, as ye were taught, abounding in it with gratitude.

2 Thessalonians 2:16

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

Hebrews 13:9

With various and strange teachings be not carried about. For good the heart be rendered firm by grace; not by food, in which they having walked about were not profited.

James 1:21-22

Wherefore having put away all sordid avarice, and excess of wickedness, in meekness receive the implanted word, able to save your souls.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, having called us to his eternal glory in Christ Jesus, may he put you in proper order, having suffered a little time, may he support you, make firm, lay the foundation.

1 John 3:18

My little children, we should not love in word, neither in tongue; but in work and truth.

Jude 1:24

And to him able to watch yourselves from falling, and to place blameless before his glory with transport of joy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain