We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.

And I wrote this same epistle unto you, lest if I came, I should take heaviness of them, of whom I ought to rejoice. Certainly this confidence have I in you all, that my joy is the joy of you all.

Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

that is to say: praise, honour, and immortality, to them which continue in good doing, and seek eternal life.

I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.

For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,

Circumcision is nothing, uncircumcision is nothing: but the keeping of the commandments of God is altogether.

If any man think himself a prophet, either spiritual: let him understand what things I write unto you. For they are the commandments of the Lord.

For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.

And now is his inward affection more abundant toward you, when he remembereth the obedience of every one of you: how with fear and trembling ye received him.

We have sent with them a brother of ours, whom we have oft times proved diligent in many things, but now much more diligent. The great confidence which I have in you

I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgment, whatsoever he be.

and am surely certified of this, that he which began a good work in you shall go forth with it until the day of Jesus Christ,

Wherefore, my dearly beloved, as ye have always obeyed - not when I was present only, but now much more in mine absence - even so work out your own salvation with fear and trembling.

Furthermore, we beseech you brethren, and exhort you in the Lord Jesus, that ye increase more and more, even as ye have received of us, how ye ought to walk and to please God.

We require you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh inordinately, and not after the institution which ye received of us.

Them that are such, we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that they work with quietness, and eat their own bread.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

General references

Bible References

We have

I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.
And I wrote this same epistle unto you, lest if I came, I should take heaviness of them, of whom I ought to rejoice. Certainly this confidence have I in you all, that my joy is the joy of you all.
I rejoice that I may be bold over you in all things.
We have sent with them a brother of ours, whom we have oft times proved diligent in many things, but now much more diligent. The great confidence which I have in you
I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgment, whatsoever he be.
and am surely certified of this, that he which began a good work in you shall go forth with it until the day of Jesus Christ,
Trusting in thine obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt do more than I say for.

General references

Trusting in thine obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt do more than I say for.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation