Parallel Verses
Montgomery New Testament
The Lord's slave must not quarrel, but must be kind to all men; a skilful teacher, patient of wrong.
New American Standard Bible
King James Version
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Holman Bible
The Lord’s
International Standard Version
A servant of the Lord must not argue. Instead, he must be kind to everyone, teachable, willing to suffer wrong,
A Conservative Version
And a bondman of Lord must not quarrel, but be gentle to all, able to teach, patient,
American Standard Version
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
Amplified
The servant of the Lord must not participate in quarrels, but must be kind to everyone [even-tempered, preserving peace, and he must be], skilled in teaching, patient and tolerant when wronged.
An Understandable Version
For the Lord's slave must not quarrel, but be kind toward everyone, capable of teaching, [and] patient [with difficult people and situations].
Anderson New Testament
and the servant of the Lord must not be contentious, but gentle toward all men, able to teach, patient under evils,
Bible in Basic English
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
Common New Testament
And the Lord's servant must not be quarrelsome, but he must be kind to everyone, able to teach, patient when wronged,
Daniel Mace New Testament
a christian must not be litigious, but easy to all men, qualify'd to instruct,
Darby Translation
And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;
Godbey New Testament
But it does not behoove the servant of the Lord to strive, but to be gentle toward all, competent to teach, enduring evil,
Goodspeed New Testament
and a slave of the Lord must not quarrel, but treat everyone kindly; he must be persuasive and unresentful,
John Wesley New Testament
And a servant of the Lord must not strive, but be gentle toward all men,
Julia Smith Translation
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all, giving instruction, enduring evil,
King James 2000
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Lexham Expanded Bible
And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,
Modern King James verseion
But the servant of the Lord must not strive, but to be gentle to all, apt to teach, patient,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the servant of the Lord must not strive: but must be peaceable unto all men, and apt to teach,
Moffatt New Testament
And the Lord's servant must not be a man of strife; he must be kind to everybody, a skilled teacher, a man who will not resent injuries;
NET Bible
And the Lord's slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,
New Heart English Bible
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
Noyes New Testament
and a servant of the Lord must not quarrel, but be gentle to all, apt in teaching, patient of wrong,
Sawyer New Testament
and the servant of the Lord must not contend, but must be gentle to all, apt to teach, patient under evil,
The Emphasized Bible
And, a servant of the Lord, ought not to strive, but to be, gentle, towards all, apt in teaching, ready to endure malice, -
Thomas Haweis New Testament
And a servant of the Lord ought not to quarrel; but to be gentle to all men, apt to teach, forbearing,
Twentieth Century New Testament
and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.
Webster
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all men, apt to teach, patient,
Weymouth New Testament
and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.
Williams New Testament
and a slave of the Lord must not quarrel but must be gentle to everybody; he must be a skillful teacher, and not resentful under injuries.
World English Bible
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
Worrell New Testament
now a servant of the Lord must not engage in strife, but should be gentle towards all, apt in teaching, patient of wrong,
Worsley New Testament
but to be gentle towards all men, ready to teach, patient under injuries,
Youngs Literal Translation
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,
Themes
Christian ministers » Servants » of the Lord
Gentleness » General references to
Ignorance of God » Ministers should » Compassionate those in
Instruction » Of children encouraged » Encouraged
Meekness » Ministers should » Instruct opposers with
Ministers » Should be » Gentle
Ministers » Should be » Patient
Ministers » Should be » Apt to teach
Names » Of ministers » Servants of the lord
Strife » Causes of » Forbidden
Topics
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:24
Prayers for 2 Timothy 2:24
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
23 Ever shun foolish and puerile discussions, for you know that they lead to quarrels. 24 The Lord's slave must not quarrel, but must be kind to all men; a skilful teacher, patient of wrong. 25 He must be gentle when instructing opponents; for possibly God may give them a change of mind for the recognition of the truth,
Cross References
1 Timothy 3:2-3
The minister should be a man of blameless character; he should be husband of but one wife; he should live a sober, self-restrained, orderly life; he should be hospitable, skilled in teaching;
Titus 3:2
they must speak evil of none, they must not be quarrelsome, but gentle, showing perfect meekness toward all.
1 Thessalonians 2:7
On the contrary I showed myself among you as gentle as a mother, when she tenderly nurses her own children.
Titus 1:7
For indeed a presiding officer, as God's steward, ought to be blameless, not self-willed or quick-tempered, not a drunkard or violent, or greedy of filthy lucre;
Matthew 12:19
He will not strive nor cry aloud, Nor shall anyone hear is voice in the streets.
John 6:52
Then the Jews began to dispute among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"
Acts 7:26
"Next day he came upon two of them fighting, and tried to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging each other?'
Acts 15:2
Now when dispute and controversy sprang up between them and Paul and Barnabas, the brethren appointed Paul and Barnabas, and certain others, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.
Acts 23:9
Then a great clamor arose; some of the scribes who belonged to the Pharisaic party stood up, and contended. "We find nothing wrong in this man. What if a spirit has spoken to him, or an angel?"
2 Corinthians 10:1
Now I Paul, myself, appeal to you by the humble-heartedness and selflessness of Christ??aul who "in your presence is humble, but bold enough when he is absent"??2 I beseech you, and I say, do not make me show my boldness, when I come in the boldness with which I think I shall show my courage against some who think that I am walking on the low level of the flesh.
2 Corinthians 10:4
for the weapons of my warfare are not weapons of the flesh, but mighty for God, in pulling down all fortresses.
Galatians 5:22
But the harvest-fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity, gentleness, and self-control;
Ephesians 4:2
With all humility and gentleness and long-suffering forbear with one another in love;
Philippians 2:3
Do nothing out of strife, nothing out of vanity, but let each one in true humility consider the others to be of more account than himself.
Philippians 2:14
Do everything without grumbling and disputes,
Colossians 3:13
bearing with one another and forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as Christ the Lord forgave you, so must you forgive.
1 Timothy 6:11
But you, O servant of God, flee from these things, and run after integrity, piety, faith, love, stedfastness, gentleness.
Titus 1:1
To Titus, my true son in a common faith, from Paul, a slave of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and to the knowledge of the truth which goes with piety;
Titus 1:9
He must hold to the faithful word according to the teaching, so that he may be able both to encourage by sound teaching, and to confute our opponents.
James 1:1
James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, sends greeting to the twelve tribes that are scattered abroad.
James 1:19-20
Mark this well, my dear brothers. Let every man be swift in hearing, slow in speaking, slow in growing angry;
James 3:17
But the wisdom which comes from on high is first pure, then peaceable, gentle, conciliatory, overflowing with mercy and good fruits, without partiality and without insincerity.
James 4:2
You continually crave and do not obtain; you are killing and coveting and cannot acquire; you are fighting and at war. You do not have, because you do not ask.
1 Peter 3:8
Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;
Jude 1:3
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.