Parallel Verses

Noyes New Testament

Understand what I say; for the Lord will give thee apprehension in all things.

New American Standard Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

King James Version

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Holman Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

International Standard Version

Think about what I am saying. The Lord will help you to understand all these things.

A Conservative Version

Consider what I say, for may the Lord give thee understanding in all things.

American Standard Version

Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.

Amplified

Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.

An Understandable Version

Consider what I am saying, for the Lord will help you to understand everything.

Anderson New Testament

Consider what I say, for I pray that the Lord may give you understanding in all things.

Bible in Basic English

Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.

Common New Testament

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

Daniel Mace New Testament

consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Darby Translation

Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.

Godbey New Testament

Know what I say; for the Lord will give you understanding in all things.

Goodspeed New Testament

Think over what I say. For the Lord will help you to understand it perfectly.

John Wesley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Julia Smith Translation

Observe what I say; for may the Lord give to thee understanding in all things.

King James 2000

Consider what I say; and the Lord give you understanding in all things.

Lexham Expanded Bible

Consider what I am saying, for the Lord will grant you understanding in all [these things].

Modern King James verseion

Consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider what I say. The Lord give thee understanding in all things.

Moffatt New Testament

Think what I mean! The Lord will help you to understand perfectly.

Montgomery New Testament

Reflect on what I am telling you. The Lord will give you understanding in everything.

NET Bible

Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.

New Heart English Bible

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.

Sawyer New Testament

Consider what I say; for the Lord shall give you understanding in all things.

The Emphasized Bible

Think, as to what I am speaking; for the Lord will give thee discernment in all things.

Thomas Haweis New Testament

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Twentieth Century New Testament

Reflect upon what I say; the Lord will always help you to understand.

Webster

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

Weymouth New Testament

Mark well what I am saying: the Lord will give you discernment in everything.

Williams New Testament

Keep on thinking about what I am saying, for the Lord will grant you understanding of it in all its phases.

World English Bible

Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.

Worrell New Testament

Consider what I am saying; for the Lord will give you discernment in all things.

Worsley New Testament

Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things.

Youngs Literal Translation

be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

σύνεσις 
sunesis 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Fausets

Images 2 Timothy 2:7

Prayers for 2 Timothy 2:7

Context Readings

Exhortation To Be Strong In Grace

6 The husbandman that laboreth must be the first partaker of the fruits. 7 Understand what I say; for the Lord will give thee apprehension in all things. 8 Bear in mind Jesus Christ of the seed of David, as raised from the dead, according to my gospel;


Cross References

Luke 9:44

As for you, let these words sink into your ears; for the Son of man is about to be delivered up into the hands of men.

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to withstand or gainsay.

Luke 24:45

Then he opened their understanding, that they might understand the Scriptures.

John 14:26

but the Comforter, the Holy Spirit which the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all things which I have said to you.

John 16:13

But when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he shall hear, that he will speak; and he will tell you the things to come.

Acts 7:10

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt, and all his house.

1 Corinthians 12:8

For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give to you the spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him;

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are right, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Colossians 1:9

On this account we also, from the day we heard of it, cease not to pray for you, and to ask that ye may be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

1 Timothy 4:15

Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.

Hebrews 3:1

Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and highpriest of our profession, Jesus;

Hebrews 7:4

Consider now how great this man was, to whom even Abraham the patriarch gave a tenth of the spoils.

Hebrews 12:3

For consider him that endured such contradiction by sinners against him, lest ye faint in your souls, and become weary.

Hebrews 13:7

Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.

James 1:5

But if any one of you is wanting in wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally, and upbraideth not; and it will be given him.

James 3:15

This wisdom is not that which descendeth from above, but earthly, sensual, devilish.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

1 John 5:20

And we know that the Son of God hath come, and hath given us understanding, that we may know the True One; and we are in the True One, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and everlasting life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain