Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted.

New American Standard Bible

Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

King James Version

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Holman Bible

In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

International Standard Version

Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.

A Conservative Version

And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.

American Standard Version

Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Amplified

Indeed, all who delight in pursuing righteousness and are determined to live godly lives in Christ Jesus will be hunted and persecuted [because of their faith].

An Understandable Version

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

Anderson New Testament

And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Bible in Basic English

Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.

Common New Testament

Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Daniel Mace New Testament

and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution.

Darby Translation

And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

Godbey New Testament

But truly all wishing to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Goodspeed New Testament

But everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted,

John Wesley New Testament

Yea and all that are resolved to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Julia Smith Translation

And all wishing to live devotedly in Christ Jesus shall be driven out.

King James 2000

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Lexham Expanded Bible

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Modern King James verseion

Yea, and all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions.

Moffatt New Testament

Yes, and all who want to live the religious life in Christ Jesus will be persecuted.

Montgomery New Testament

Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

NET Bible

Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

New Heart English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Noyes New Testament

Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Sawyer New Testament

And all who will live piously in Christ Jesus shall be persecuted.

The Emphasized Bible

Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;

Twentieth Century New Testament

Yes, and all who aim at living a religious life in union with Christ Jesus will have to suffer persecution;

Webster

And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Weymouth New Testament

And indeed every one who is determined to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

Williams New Testament

Yes, indeed, everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

World English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Worrell New Testament

Yea, and all who wish to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Worsley New Testament

And indeed all, that are desirous to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Youngs Literal Translation

and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Images 2 Timothy 3:12

Context Readings

The Value Of The Scriptures

11 the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me. 12 And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted. 13 But wicked men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and deceived.

Cross References

Acts 14:22

strengthening the souls of the brethren, exhorting them to abide firm in the faith, and that through many afflictions we must pass into the kingdom of heaven.

Titus 2:12

instructing us, that denying ungodliness and worldly affections, we should live soberly and righteously, and godly in the present day;

Matthew 5:10-12

Blessed are they who are persecuted for righteousness sake: for their's is the kingdom in heaven.

Matthew 10:22-25

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, that man shall be saved.

Matthew 16:24

Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Matthew 23:34

Therefore, behold, I am sending to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye shall kill, and crucify; and some of them ye shall scourge in your synagogues, and persecute from city to city:

Mark 10:30

who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.

Luke 14:26-27

If any man cometh after me, and hateth not father, and mother, and wife and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

John 15:19-21

If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I have elected you out of the world, for this very cause the world hateth you.

John 16:2

They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.

John 16:33

These things have I spoken to you, that ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good courage; I have overcome the world.

John 17:14

I have given them thy word and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

1 Corinthians 15:19

If in this life only we have hope in Christ, we are more miserable than all other men.

2 Corinthians 1:12

For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and peculiarly towards you.

1 Thessalonians 3:3-4

that no man might be shaken by these tribulations; for ye yourselves know that thereunto we are appointed.

1 Timothy 2:2

for kings, and all that are in a state of eminence, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and seriousness.

1 Timothy 3:16

And confessedly great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified by the Spirit, seen of angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

1 Timothy 6:3

If any man teach another doctrine, and attend not to the sound words, which are those of Jesus Christ our Lord, and to the doctrine which is according to godliness;

Titus 1:1

PAUL, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God, and the knowledge of truth which leads to godliness;

Hebrews 11:32-38

And what more shall I say: for the time would fail me if I should make a narration concerning Gideon, and Barac, and Sampson, and Jephtha, and David, and Samuel, and the prophets:

1 Peter 2:20-21

For what glory would there be, if committing faults, and being buffeted, ye suffered patiently? but if, when ye behave well, yet suffer, ye bear it patiently, this is graciously accepted of God.

1 Peter 3:14

But if ye should even suffer for righteousness, blessed are ye: be not afraid of their terror, neither be troubled,

1 Peter 4:12-16

Beloved, be not amazed at the fiery trial among you which is to bring you to the test, as though something strange happened to you;

1 Peter 5:9-10

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

2 Peter 3:11

Seeing then that all these things must be dissolved, what manner of persons ought we to be in a course of holy conduct and acts of piety,

Revelation 1:9-10

I John, your brother and companion also with you in the tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island which is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 7:14

And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are persons who are come out of great tribulation, and have washed their robes, and made their robes white in the blood of the Lamb.

Revelation 12:4

And his tail drew a third part of the stars of heaven, and cast them on the earth: and the dragon placed himself before the woman who was ready to be delivered, that when she should bring forth, he might devour her babe.

Revelation 12:7-10

Then was there war in the heaven: Michael and his angels warred against the dragon; and the dragon warred and his angels,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain