Parallel Verses

Modern King James verseion

Yea, and all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

New American Standard Bible

Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

King James Version

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Holman Bible

In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

International Standard Version

Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.

A Conservative Version

And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.

American Standard Version

Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Amplified

Indeed, all who delight in pursuing righteousness and are determined to live godly lives in Christ Jesus will be hunted and persecuted [because of their faith].

An Understandable Version

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

Anderson New Testament

And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Bible in Basic English

Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.

Common New Testament

Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Daniel Mace New Testament

and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution.

Darby Translation

And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

Godbey New Testament

But truly all wishing to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Goodspeed New Testament

But everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted,

John Wesley New Testament

Yea and all that are resolved to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Julia Smith Translation

And all wishing to live devotedly in Christ Jesus shall be driven out.

King James 2000

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Lexham Expanded Bible

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions.

Moffatt New Testament

Yes, and all who want to live the religious life in Christ Jesus will be persecuted.

Montgomery New Testament

Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

NET Bible

Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

New Heart English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Noyes New Testament

Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Sawyer New Testament

And all who will live piously in Christ Jesus shall be persecuted.

The Emphasized Bible

Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;

Thomas Haweis New Testament

And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Twentieth Century New Testament

Yes, and all who aim at living a religious life in union with Christ Jesus will have to suffer persecution;

Webster

And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Weymouth New Testament

And indeed every one who is determined to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

Williams New Testament

Yes, indeed, everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

World English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Worrell New Testament

Yea, and all who wish to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Worsley New Testament

And indeed all, that are desirous to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Youngs Literal Translation

and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Images 2 Timothy 3:12

Context Readings

The Value Of The Scriptures

11 persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all. 12 Yea, and all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted. 13 But evil men and seducers will go forward to worse, deceiving and being deceived.


Cross References

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, calling on them to continue in the faith and that through much tribulation we must enter into the kingdom of God.

Titus 2:12

teaching us that having denied ungodliness and worldly lusts, we should live discreetly, righteously and godly, in this present world,

Joshua 17:14

The sons of Joseph spoke to Joshua saying, Why have you given me one lot and one portion to inherit, since I am a great people, because Jehovah has blessed me until now?

Psalm 37:12-15

The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.

Matthew 5:10-12

Blessed are they who have been persecuted for righteousness sake! For theirs is the kingdom of Heaven.

Matthew 10:22-25

And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

Matthew 23:34

Therefore, behold, I send prophets and wise men and scribes to you. And you will kill and crucify some of them. And some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city;

Mark 10:30

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come, eternal life.

Luke 14:26-27

If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple.

John 15:19-21

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.

John 16:2

They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.

John 16:33

I have spoken these things to you so that you might have peace in Me. In the world you shall have tribulation, but be of good cheer. I have overcome the world.

John 17:14

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

1 Corinthians 15:19

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one should be drawn aside by these afflictions. For you yourselves know that we are appointed to them.

1 Timothy 2:2

for kings and all who are in authority, so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.

1 Timothy 3:16

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among nations, believed on in the world, and received up into glory.

1 Timothy 6:3

If anyone teaches otherwise, and does not consent to wholesome words (those of our Lord Jesus Christ), and to the doctrine according to godliness,

Titus 1:1

Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ (according to the faith of God's elect, in the acknowledging of the truth which is according to godliness

Hebrews 11:32-38

And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah; also David, and Samuel and the prophets,

1 Peter 2:20-21

For what glory is it if you patiently endure while sinning and being buffeted? But if you suffer while doing good, and patiently endure, this is a grace from God.

1 Peter 3:14

But if you also suffer for righteousness' sake, you are blessed. And do not fear their fear, nor be troubled,

1 Peter 4:12-16

Beloved, do not be astonished at the fiery trial which is to try you, as though a strange thing happened to you,

1 Peter 5:9-10

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

2 Peter 3:11

Then, all these things being about to be dissolved, what sort ought you to be in holy behavior and godliness,

Revelation 1:9-10

I, John, who also am your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 7:14

And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.

Revelation 12:4

And his tail drew the third part of the stars of heaven, and cast them onto the earth. And the dragon stood before the woman being about to bear, so that when she bears he might devour her child.

Revelation 12:7-10

And there was war in Heaven. Michael and his angels warring against the dragon. And the dragon and his angels warred,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain