Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the evil men and deceivers, shall wax worse and worse, while they deceive, and are deceived themselves.

New American Standard Bible

But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Version

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Holman Bible

Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived.

International Standard Version

But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

A Conservative Version

But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.

American Standard Version

But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Amplified

But evil men and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

An Understandable Version

But evil people and impostors will go from bad to worse [in their behavior], deceiving people and being deceived by them.

Anderson New Testament

But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Bible in Basic English

Evil and false men will become worse and worse, using deceit and themselves overcome by deceit.

Common New Testament

while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

Daniel Mace New Testament

as for these impious impostors, they will go on from bad to worse, seducing others, and deluding themselves.

Darby Translation

But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.

Godbey New Testament

But wicked men and seducers will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Goodspeed New Testament

and bad men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

John Wesley New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Julia Smith Translation

And evil men and impostors shall proceed to worse, deceiving, and being deceived.

King James 2000

But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived.

Lexham Expanded Bible

But evil people and imposters will progress to the worse, deceiving and being deceived.

Modern King James verseion

But evil men and seducers will go forward to worse, deceiving and being deceived.

Moffatt New Testament

Bad characters and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves;

Montgomery New Testament

But wicked men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others, and being themselves deceived.

NET Bible

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

New Heart English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Noyes New Testament

But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Sawyer New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

The Emphasized Bible

Whereas, wicked men and howling impostors, will force their way to the worse, deceiving and being deceived.

Thomas Haweis New Testament

But wicked men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and deceived.

Twentieth Century New Testament

but wicked people and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

Webster

But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Weymouth New Testament

But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled.

Williams New Testament

But bad men and imposters will go on from bad to worse, misleading others and misled themselves.

World English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worrell New Testament

But evil men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worsley New Testament

But wicked men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Youngs Literal Translation

and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γόης 
Goes 
Usage: 1

προκόπτω 
Prokopto 
Usage: 5

worse and worse
χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

The Value Of The Scriptures

12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions. 13 But the evil men and deceivers, shall wax worse and worse, while they deceive, and are deceived themselves. 14 But continue thou in the things which thou hast learned, which also were committed unto thee, seeing thou knowest of whom thou hast learned them.

Cross References

Ezekiel 14:9-10

And if that Prophet be deceived, when he telleth him a word: then I the LORD myself have deceived that Prophet, and will stretch forth mine hand upon him, to root him out of my people of Israel:

Job 12:16

With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver and him that is deceived.

Isaiah 44:20

The keeping of dust, and foolishness of heart hath turned them aside: so that none of them can have a free conscience to think, "Do not I err?"

2 Thessalonians 2:6-11

And now ye know what withholdeth: even that he might be uttered at his time.

1 Timothy 4:1

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

2 Timothy 2:16-17

Unghostly and vain voices, pass over. For they shall increase unto greater ungodliness,

2 Timothy 3:8

As Jannes and Jambres withstood Moses, even so do these resist the truth, men they are of corrupt minds, and lewd as concerning the faith:

Titus 3:3

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

2 Peter 2:20

For if they, after they have escaped from the filthiness of the world through the knowledge of the Lord, and of the saviour Jesus Christ, they are yet tangled again therein and overcome: then is the latter end worse with them than the beginning.

2 Peter 3:3

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

Revelation 12:9

And the great dragon, that old serpent called the devil and Satan; Was cast out. Which deceiveth all the world. And he was cast into the earth, and his angels were cast out also.

Revelation 13:14

And deceived them that dwelt on the earth, by the means of those signs which he had power to do in the sight of the beast, saying to them that dwelt on the earth: that they should make an image unto the beast, which had the wound of a sword, and did live.

Revelation 18:23

and the voice of the bridegroom and of the bride, shall be heard no more in thee: for thy merchants were the great men of the earth. And with thine enchantment were deceived all nations:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain