Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

traitors, heady, high minded, greedy upon voluptuousness more than the lovers of God,

New American Standard Bible

treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

King James Version

Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Holman Bible

traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

International Standard Version

traitors, reckless, conceited, and lovers of pleasure rather than lovers of God.

A Conservative Version

traitors, reckless, beclouded, lovers of pleasure more than lovers of God,

American Standard Version

traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Amplified

traitors, reckless, conceited, lovers of [sensual] pleasure rather than lovers of God,

An Understandable Version

treacherous [i.e., betrayers], reckless, conceited, [and] lovers of pleasure rather than lovers of God.

Anderson New Testament

traitors, rash, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God,

Bible in Basic English

False to their friends, acting without thought, lifted up in mind, loving pleasure more than God;

Common New Testament

treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Daniel Mace New Testament

cruel, enemies to virtue, traitors, insolent, conceited, and more devoted to pleasure than to piety:

Darby Translation

traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Godbey New Testament

traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Goodspeed New Testament

treacherous, reckless, conceited, caring more for pleasure than for God,

John Wesley New Testament

Traitors, rash, puffed up, lovers of pleasure more than lovers of God;

Julia Smith Translation

Traitors, rash, haughty, devoted to pleasure more than loving God;

King James 2000

Traitors, reckless, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God;

Lexham Expanded Bible

traitors, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God,

Modern King James verseion

traitors, reckless, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Moffatt New Testament

they will be treacherous, reckless and conceited, preferring pleasure to God ??5 for though they keep up a form of religion, they will have nothing to do with it as a force. Avoid all such.

Montgomery New Testament

They will hate goodness, they will be treacherous, reckless, blinded with pride, lovers of pleasure, rather than lovers of God.

NET Bible

treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.

New Heart English Bible

traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Noyes New Testament

betrayers, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Sawyer New Testament

traitors, rash, boasters, lovers of pleasure more than lovers of God,

The Emphasized Bible

traitors, reckless, beclouded, lovers of pleasure more than lovers of God,

Thomas Haweis New Testament

treacherous, wilful, puffed up [with pride], lovers of pleasure more than lovers of God;

Twentieth Century New Testament

treacherous, reckless, and puffed up with pride; they will love pleasure more than they love God;

Webster

Traitors, heady, high-minded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Weymouth New Testament

treacherous, headstrong, self-important. They will love pleasure instead of loving God,

Williams New Testament

treacherous, reckless, conceited, loving pleasure more than God,

World English Bible

traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Worrell New Testament

traitors, reckless, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

Worsley New Testament

headstrong, conceited, lovers of pleasure more than lovers of God,

Youngs Literal Translation

traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προδότης 
Prodotes 
Usage: 3

προπετής 
Propetes 
Usage: 2

τυφόω 
Tuphoo 
be proud, be lifted up with pride, highminded
Usage: 3

φιλήδονος 
Philedonos 
Usage: 1

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

3 unkind, trucebreakers, stubborn, false accusers, rioters, fierce, despisers of them which are good, 4 traitors, heady, high minded, greedy upon voluptuousness more than the lovers of God, 5 having a similitude of godly living, but have denied the power thereof. Such abhor.


Cross References

1 Timothy 3:6

He may not be a young scholar, lest he swell and fall into the judgment of the evil speaker.

Romans 11:20

Thou sayest well: because of unbelief they are broken off, and thou standest steadfast in faith. Be not high minded, but fear:

Romans 16:18

For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:

Philippians 3:18-19

For many walk - of whom I have told you often, and now tell you weeping - that they are the enemies of the cross of Christ,

1 Timothy 5:6

but she that liveth in pleasure, is dead even yet alive.

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,

2 Peter 2:10-22

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

Jude 1:4

For there are certain craftily crept in, of which it was written aforetime unto such judgement. They are ungodly, and turn the grace of our Lord God unto wantonness; And deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Jude 1:8-9

Likewise these dreamers defile the flesh, despise rulers, and speak evil of them that are in authority.

Jude 1:19

These are makers of sects, fleshly, having no spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain