Parallel Verses
Noyes New Testament
The Lord will deliver me from every evil deed, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
New American Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will
King James Version
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
Holman Bible
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom.
International Standard Version
The Lord will rescue me from every evil attack and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.
A Conservative Version
And the Lord will rescue me from every evil work, and will save me for his heavenly kingdom, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.
American Standard Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory forever and ever. Amen.
Amplified
The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
An Understandable Version
The Lord will [continue to] rescue me from all harm and will bring me safely into His heavenly kingdom. May He be praised forever and ever. May it be so.
Anderson New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory from age to age. Amen.
Bible in Basic English
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it.
Common New Testament
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be the glory for ever and ever. Amen.
Daniel Mace New Testament
and the Lord will deliver me from every malicious design, and preserve me for his heavenly kingdom. to him be glory to endless ages. amen.
Darby Translation
The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.
Godbey New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and save me into his heavenly kingdom: to whom be glory unto the ages of the ages. Amen.
Goodspeed New Testament
The Lord will rescue me from any harm and bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.
John Wesley New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever, and ever.
Julia Smith Translation
And the Lord will deliver me from every evil work, and save for his heavenly kingdom: to whom the glory for the times of times. Amen.
King James 2000
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory forever and ever. Amen.
Lexham Expanded Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will save [me] for his heavenly kingdom, to whom [be] the glory {forever and ever}. Amen.
Modern King James verseion
And the Lord shall deliver me from every evil work and will preserve me to His heavenly kingdom, to whom be glory forever and ever. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord shall deliver me from all evil doing, and shall keep me unto his heavenly kingdom. To whom be praise for ever and ever. Amen.
Moffatt New Testament
The Lord will rescue me from every assault of evil, he will bring me safe to his own realm in heaven. To him be glory for ever and ever! Amen.
Montgomery New Testament
And the Lord will rescue me from every evil assault, and will preserve me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen!
NET Bible
The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
New Heart English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
Sawyer New Testament
The Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever; amen.
The Emphasized Bible
The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.
Thomas Haweis New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me for his celestial kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
Twentieth Century New Testament
The Lord will rescue me from all evil, and bring me safe into his Heavenly Kingdom. All glory to him for ever and ever! Amen.
Webster
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom; to whom be glory for ever and ever. Amen.
Weymouth New Testament
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.
Williams New Testament
The Lord will rescue me from every wicked work and save me to His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen.
World English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
Worrell New Testament
The Lord will deliver me from every evil work, and will bring me safe into His heavenly Kingdom; to Whom be the glory for ever and ever. Amen.
Worsley New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory throughout all ages. Amen.
Youngs Literal Translation
and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » Deliverance from, promised to believers
Assurance » Saints privileged to have » Exemplified » By paul
Deliverance » Divine, example of » Promised to believers
God » Sustaining providence » Preserving the faithful
God's Promises » Of preservation » Preserving the faithful
God's Promises » Of deliverance » Promised to believers
Power » Of Christ » Preserved by
The power of Christ » Saints » Preserved by
Preservation » Sustaining providence » Preserving the faithful
divine Providence » Sustaining » Preserving the faithful
The second coming of Christ » Shall be preserved unto
Sustaining providence » Preserving the faithful
Topics
Interlinear
Pas
Basileia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:18
Prayers for 2 Timothy 4:18
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
17 But the Lord stood by me, and strengthened me, that the preaching might be fully accomplished by me, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the lions mouth. 18 The Lord will deliver me from every evil deed, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever and ever. Amen. 19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Cross References
Romans 11:36
For from him, and through him, and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen.
Matthew 6:13
and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Matthew 13:43
Then will the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
Matthew 25:34
Then will the king say to those on his right hand, Come, ye blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Luke 11:4
and forgive us our sins, for even we ourselves forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation.
Luke 12:32
Fear not, little flock! for it is your Fathers good pleasure to give you the kingdom.
Luke 22:29
And I appoint to you a kingdom, as my Father appointed to me;
John 10:28-30
and I give them everlasting life; and they shall never perish, nor shall any one tear them out of my hand.
John 17:15
I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from evil.
Romans 16:27
to God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever! Amen.
1 Corinthians 10:13
No temptation hath come upon you, but such as is common to man; but God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to endure, but will with the temptation furnish also the way to escape, that ye may be able to endure it.
2 Corinthians 1:10
who delivered us from such peril of death, and is delivering; in whom we trust that he will yet deliver us,
Galatians 1:5
to whom be the glory for ever and ever! Amen.
1 Thessalonians 5:23
And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
2 Thessalonians 3:3
But faithful is the Lord, who will establish you, and guard you from evil.
1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, the imperishable, invisible, only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
1 Timothy 6:16
who only hath immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man hath seen, or can see; to whom be honor and power everlasting. Amen.
2 Timothy 1:12
For which cause I suffer also these things. But I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which he hath committed to me unto that day.
Hebrews 13:21
make you perfect in every good work, to do his will, doing in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever. Amen.
James 2:5
Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
1 Peter 1:5
who are guarded by the power of God through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;
1 Peter 5:11
To him be the dominion for ever. Amen.
Jude 1:1
Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the called, loved in God the Father and kept by Jesus Christ:
Jude 1:24-25
But to him that is able to keep them from falling, and to present them faultless before the presence of his glory with exceeding joy,