Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister.

New American Standard Bible

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

King James Version

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Holman Bible

But as for you, be serious about everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

International Standard Version

But you must be clear-headed about everything. Endure suffering. Do the work of an evangelist. Devote yourself completely to your ministry.

A Conservative Version

But be thou sober in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, bring thy ministry to fullness.

American Standard Version

But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

Amplified

But as for you, be clear-headed in every situation [stay calm and cool and steady], endure every hardship [without flinching], do the work of an evangelist, fulfill [the duties of] your ministry.

An Understandable Version

But you should be sober-minded about everything, [willing to] endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Anderson New Testament

But do you be watchful in all things, endure evil, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.?

Bible in Basic English

But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.

Common New Testament

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Daniel Mace New Testament

be you then entirely upon the watch: be insensible to toil: perform the work of an evangelist, and discharge your ministerial function.

Darby Translation

But thou, be sober in all things, bear evils, do the work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.

Godbey New Testament

But be thou sober in all things, suffer affliction, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

John Wesley New Testament

But watch thou in all things, endure affliction, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

Julia Smith Translation

And thou be sober in all things, suffer ill treatment, do the work of the bearer of good news, render thy service perfectly certain.

King James 2000

But you watch in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fully carry out your ministry.

Lexham Expanded Bible

But you, be self-controlled in all [things], bear hardship patiently, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Modern King James verseion

But you watch in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fully carry out your ministry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But watch thou in all things, and suffer adversity, and do the work of an evangelist, fulfil thine office unto the utmost.

Moffatt New Testament

Whatever happens, be self-possessed, flinch from no suffering, do your work as an evangelist, and discharge all your duties as a minister.

Montgomery New Testament

But as for you, be always self-controlled, face hardships, do the work of a missionary, discharge all the duties of your ministry.

NET Bible

You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist's work, fulfill your ministry.

New Heart English Bible

But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

Noyes New Testament

But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fully accomplish thy ministry.

Sawyer New Testament

But do you be sober in all things, endure evil, do the work of an evangelist, perform fully your ministry.

The Emphasized Bible

But, thou, - be sober in all things, suffer hardship, do, the work, of an evangelist, thy ministry, completely fulfill;

Thomas Haweis New Testament

But watch thou in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fully discharge thy ministry.

Twentieth Century New Testament

But you, Timothy, must always be temperate. Face hardships; do the work of a Missionary; discharge all the duties of your Office.

Webster

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Weymouth New Testament

But as for you, you must exercise habitual self-control, and not live a self-indulgent life, but do the duty of an evangelist and fully discharge the obligations of your office.

Williams New Testament

But you, on your part, must always keep your head cool, suffer hardship, do your work as a herald of the good news, and so fill your ministry to the brim.

World English Bible

But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

Worrell New Testament

But be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fully accomplish your ministry.

Worsley New Testament

But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, give full proof of thy ministry.

Youngs Literal Translation

And thou -- watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κακοπαθέω 
Kakopatheo 
Usage: 4

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of an evangelist
εὐαγγελιστής 
Euaggelistes 
Usage: 3

πληροφορέω 
Plerophoreo 
Usage: 5

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

References

Images 2 Timothy 4:5

Prayers for 2 Timothy 4:5

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

4 and they will turn from listening to the truth and wander off after fictions. 5 But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister. 6 My life is already being poured out, and the time has come for my departure.


Cross References

2 Timothy 1:8

So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.

Acts 21:8

The next day we left there and went on to Caesarea, where we went to the house of Philip the missionary, who was one of the Seven, and stayed with him.

Colossians 4:17

And tell Archippus, "See that you perform the Christian service you have been assigned."

2 Timothy 2:3

Share my hardships like a good soldier of Christ Jesus.

Ephesians 4:11

And he has given us some men as apostles, some as prophets, some as missionaries, some as pastors and teachers,

1 Timothy 4:12

Let no one look down on you because you are young, but set those who believe an example in speech, conduct, love, faith, and purity.

2 Timothy 3:10-12

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

2 Timothy 3:10

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

2 Timothy 3:10

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

2 Timothy 3:10

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

2 Timothy 3:10

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

2 Timothy 3:10

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

Mark 13:34

just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.

Mark 13:37

And what I am telling you I mean for all??e on the watch!"

Luke 12:37

Blessed are the slaves whom their master will find on the watch when he comes. I tell you, he will gird up his robe and make them take their places at table, and go around and wait on them.

Acts 20:30-31

and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.

Romans 15:19

by the force of signs and marvels, and by the power of the holy Spirit, with the result that I have completed the preaching of the good news of Christ all the way from Jerusalem around to Illyricum.

Colossians 1:25

In it, by divine appointment, I became a worker, that I might preach among you the message of God in its fulness??26 that secret, hidden from the ages and generations, but now disclosed to those who are consecrated to him,

1 Thessalonians 5:6

So we must not sleep like other men, but we must be vigilant and composed.

1 Timothy 4:15

Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.

2 Timothy 2:10

For that reason I am ready to submit to anything for the sake of those whom God has chosen, so that they too may gain the salvation that comes through Christ Jesus and brings eternal glory.

Hebrews 13:17

Obey your leaders and give way to them, for they are keeping watch in defense of your souls, as men accountable for the trust. Make their work a joy and not a grief, for that would be the worse for you.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

Revelation 3:2

Wake up, and strengthen what is left, although it is already on the point of death, for I have found nothing you have done complete in the sight of my God.

Revelation 3:2-10

Wake up, and strengthen what is left, although it is already on the point of death, for I have found nothing you have done complete in the sight of my God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain