Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?"

New American Standard Bible

So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”

King James Version

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Holman Bible

So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”

International Standard Version

Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

A Conservative Version

Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?

American Standard Version

They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Amplified

So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”

An Understandable Version

When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?"

Anderson New Testament

Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Bible in Basic English

So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?

Common New Testament

So when they had come together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

Daniel Mace New Testament

Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?

Darby Translation

They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?

Godbey New Testament

Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?

John Wesley New Testament

And when they were come together, they asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Julia Smith Translation

Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?

King James 2000

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

Lexham Expanded Bible

So [when] they had come together, they began asking him, saying, "Lord, [is it] at this time you are restoring the kingdom to Israel?"

Modern King James verseion

Then, indeed, these coming together, they asked Him, saying, Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they were come together, they asked of him, saying, "Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?"

Moffatt New Testament

Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"

Montgomery New Testament

So, when they came together, they began to ask him, "Master, are you at this time about to restore the kingdom of Israel?"

NET Bible

So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"

New Heart English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Noyes New Testament

They therefore, having come together, asked him, saying, Lord, art thou at this time about to restore the kingdom to Israel?

Sawyer New Testament

They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?

The Emphasized Bible

They, therefore, having come together, began to question him, saying - Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?

Thomas Haweis New Testament

They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?

Twentieth Century New Testament

So, when the Apostles had met together, they asked Jesus this question--"Master, is this the time when you intend to re-establish the Kingdom for Israel?"

Webster

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Weymouth New Testament

Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Williams New Testament

So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"

World English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Worrell New Testament

They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"

Worsley New Testament

Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Youngs Literal Translation

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

of him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Acts 1:6

Devotionals containing Acts 1:6

Images Acts 1:6

Prayers for Acts 1:6

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

5 "for John baptized people in water, but in a few days you will be baptized in the holy Spirit." 6 So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?" 7 He said to them, "It is not for you to know times and dates which the Father has fixed by his own authority,



Cross References

Matthew 17:11

He answered, "Elijah does come and is to reform everything,

Matthew 20:21

He said to her, "What do you want?" She said to him, "Give orders that these two sons of mine sit one at your right and one at your left, when you are king!"

Matthew 24:3

As he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came up to him by themselves, and said to him, "Tell us when this is to happen, and what will be the sign of your coming, and of the close of the age."

Mark 9:12

He said to them, "Elijah does come first, and reforms everything, and does not the Scripture say of the Son of Man that he will suffer much and be refused?

Luke 17:20

He was once asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, and he answered, "The Kingdom of God is not coming visibly,

Luke 19:11

As they were listening to this, Jesus went on to give them an illustration, because he was near Jerusalem and they supposed that the Kingdom of God was immediately going to appear.

Luke 22:29

So just as my Father has conferred a kingdom on me

John 21:21

When Peter saw him, he said to Jesus, "But, Master, what about him?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain