Parallel Verses

The Emphasized Bible

But rise, go down, and be journeying with them, nothing, doubting; because, I, have sent them.

New American Standard Bible

But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself.”

King James Version

Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Holman Bible

Get up, go downstairs, and accompany them with no doubts at all, because I have sent them.”

International Standard Version

Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them."

A Conservative Version

But after rising, go down, and go with them, doubting nothing, because I have sent them.

American Standard Version

But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.

Amplified

Get up, go downstairs and go with them without hesitating or doubting, because I have sent them Myself.”

An Understandable Version

Go downstairs and [then] leave with them. Do not worry about anything because I have sent them [to you]."

Anderson New Testament

arise then, and go down, and go with them without hesitation, for I have sent them.

Bible in Basic English

Go down, then, and go with them, doubting nothing, for I have sent them.

Common New Testament

But get up, go downstairs and accompany them without hesitation, for I have sent them myself."

Daniel Mace New Testament

rise therefore, get thee down, and go with them, without hesitating: for I have sent them.

Darby Translation

but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because I have sent them.

Godbey New Testament

but rising up, come down, and go with them, doubting nothing: because I have sent them.

Goodspeed New Testament

Get up and go down, and go with them without any hesitation, for I have sent them."

John Wesley New Testament

Arise therefore and go down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.

Julia Smith Translation

But thou having risen, come down, and go with them, discussing nothing; for I have sent them.

King James 2000

Arise therefore, and get down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Lexham Expanded Bible

But get up, go down, and go with them--not hesitating at all, because I have sent them."

Modern King James verseion

Therefore arise and go down and go with them without doubting, for I have sent them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and go with them, and doubt not. For I have sent them."

Moffatt New Testament

Come, get up and go down, and have no hesitation about accompanying them, for it is I who have sent them."

Montgomery New Testament

"Three men are now looking for you. Rise, go down and go with them, nothing doubting; for it is I who have sent them."

NET Bible

But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them."

New Heart English Bible

But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."

Noyes New Testament

but arise, and go down, and go with them, without scruple; for I have sent them.

Sawyer New Testament

arise and go down and go with them without hesitation, for I have sent them.

Thomas Haweis New Testament

Arise then, and go down, and go with them, entertaining no doubt, for I have sent them.

Twentieth Century New Testament

Go down at once and do not hesitate to go with them, for I have sent them."

Webster

Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Weymouth New Testament

Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you."

Williams New Testament

Get up and go down, and without hesitation go on with them, for I have sent them."

World English Bible

But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."

Worrell New Testament

But, arising, go down, and journey with them, nothing doubting; because I have sent them."

Worsley New Testament

arise therefore and go down, and go along with them, doubting nothing; for I have sent them.

Youngs Literal Translation

but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

and get thee down
καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

with
σύν 
sun 
Usage: 120


Usage: 0

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

for
διότι 
Dioti 
Usage: 18

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Peter Has A Vision

19 And, as Peter was pondering over the vision, the Spirit said - Lo! two men, seeking thee. 20 But rise, go down, and be journeying with them, nothing, doubting; because, I, have sent them. 21 And Peter, going down unto the men, said - Lo! I, am he whom ye are seeking: What is the cause, for which ye are come?


Cross References

Acts 15:7-9

And, when much discussion had arisen, Peter standing up, said unto them - Brethren! Ye yourselves, well know that, in days long past, amongst you, God chose that, through my mouth, the nations should hear the word of the glad tidings, and believe.

Isaiah 48:16

Draw ye near unto me - hear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I, - And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.

Zechariah 2:9-11

For behold me! brandishing my hand over them, and they shall become a spoil unto their own slaves, - and ye shall know that, Yahweh of hosts, hath sent me.

Zechariah 2:9

For behold me! brandishing my hand over them, and they shall become a spoil unto their own slaves, - and ye shall know that, Yahweh of hosts, hath sent me.

Acts 8:26

And, a messenger of the Lord, spake unto Philip, saying - Arise, and be journeying along southward, unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, - the same, is desert.

Acts 9:15

But the Lord said unto him - Be going thy way; for, a choice vessel unto me, is this man, to bear my name before both thenations and kings, and the sons of Israel;

Acts 9:17

And Ananias departed, and entered into the house; and, laying upon him his hands, said - Saul, brother! The Lord, hath sent me, - Jesus, who appeared unto thee in the way by which thou wast coming, - that thou mayest recover sight, and be filled with Holy Spirit.

Acts 13:4

They, therefore, being sent forth by the Holy Spirit, went down unto Seleucia, and, from thence, sailed away unto Cyprus;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain