Parallel Verses

Weymouth New Testament

and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"

New American Standard Bible

The people kept crying out, “The voice of a god and not of a man!”

King James Version

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Holman Bible

The assembled people began to shout, “It’s the voice of a god and not of a man!”

International Standard Version

The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!"

A Conservative Version

And the populace shouted, The voice of a god, and not of a man.

American Standard Version

And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man.

Amplified

The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!”

An Understandable Version

The people began shouting, "His is the voice of a god and not a man."

Anderson New Testament

And the people shouted: It is the voice of God, and not of man.

Bible in Basic English

And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.

Common New Testament

And the people shouted, "The voice of a god and not of a man!"

Daniel Mace New Testament

at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.

Darby Translation

And the people cried out, A god's voice and not a man's.

Godbey New Testament

and the people shouted, It is the voice of God and not of man.

Goodspeed New Testament

and the people shouted in applause, "It is a god's voice, not a man's!"

John Wesley New Testament

And the people shouted, It is the voice of God, and not of a man.

Julia Smith Translation

And the people called aloud, The voice of God, and not of man.

King James 2000

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Lexham Expanded Bible

But the people began to call out loudly, "The voice of a god and not of a man!"

Modern King James verseion

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people gave a shout, saying, "It is the voice of a god and not of a man."

Moffatt New Testament

The populace shouted, "It is a god's voice, not a man's!"

Montgomery New Testament

"The voice of a god, and not of a man," the people kept shouting.

NET Bible

But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!"

New Heart English Bible

The people shouted, "The voice of a god, and not of a man."

Noyes New Testament

And thereupon the people shouted, The voice of a god, and not of a man!

Sawyer New Testament

and the people shouted, It is the voice of a god, and not of a man.

The Emphasized Bible

And, the populace, began to shout - A god's, voice, and not, a man's!

Thomas Haweis New Testament

And the populace shouted, It is the voice of a god, and not a man.

Twentieth Century New Testament

The people kept shouting: "It is the voice of God, and not of a man!"

Webster

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Williams New Testament

and the people shouted, "It is a god's voice, not a man's!"

World English Bible

The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"

Worrell New Testament

And the people were shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"

Worsley New Testament

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man:

Youngs Literal Translation

and the populace were shouting, 'The voice of a god, and not of a man;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the people
δῆμος 
Demos 
Usage: 4

ἐπιφωνέω 
Epiphoneo 
Usage: 3

saying, It is the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of a god
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

Herod's Gruesome Death

21 So, on an appointed day, Herod, having arrayed himself in royal robes, took his seat on the tribunal, and was haranguing them; 22 and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!" 23 Instantly an angel of the Lord struck him, because he had not given the glory to God, and being eaten up by worms, he died.

Cross References

Acts 14:10-13

said in a loud voice, "Stand upright upon your feet!"

Jude 1:16

These men are murmurers, ever bemoaning their lot. Their lives are guided by their evil passions, and their mouths are full of big, boastful words, while they treat individual men with admiring reverence for the sake of the advantage they can gain.

Revelation 13:4

And they offered worship to the Dragon, because it was to him that the Wild Beast owed his dominion; and they also offered worship to the Wild Beast, and said, "Who is there like him? And who is able to engage in battle with him?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain