Parallel Verses

Darby Translation

And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.

New American Standard Bible

Paul stood up, and motioning with his hand said,“Men of Israel, and you who fear God, listen:

King James Version

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Holman Bible

Then Paul stood up and motioned with his hand and said: “Men of Israel, and you who fear God, listen!

International Standard Version

Then Paul stood up, motioned with his hand, and said:

A Conservative Version

And Paul having stood up, and having motioned with the hand, he said, Men, Israelites, and those who fear God, listen.

American Standard Version

And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Amplified

So Paul stood up, and motioning with his hand, he said,

“Men of Israel, and you who fear God, listen!

An Understandable Version

So, Paul stood up, and motioning with his hand [to get their attention], he said, "You Israelites and those who have great respect for God, listen [to me].

Anderson New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said: Men of Israel, and you who fear God, give audience.

Bible in Basic English

And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.

Common New Testament

Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:

Daniel Mace New Testament

thereupon Paul stood up, and having made sign with his hand for their attention, he said, men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Godbey New Testament

And Paul, rising up, and beckoning with his hand said; Israelitish men, and those fearing God, hear.

Goodspeed New Testament

Then Paul got up, and motioning with his hand, said, "Men of Israel, and you who reverence God, listen!

John Wesley New Testament

Then Paul standing, and waving his hand, said, Ye men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Julia Smith Translation

And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye.

King James 2000

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.

Lexham Expanded Bible

So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!

Modern King James verseion

And rising up and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul stood up and beckoned with the hand and said, "Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Moffatt New Testament

So Paul stood up and motioning with his hand said, "Listen, men of Israel and you who reverence God.

Montgomery New Testament

So Paul stood up, and motioning with his hand, said: "Men of Israel, and you who fear God, listen.

NET Bible

So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:

New Heart English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Noyes New Testament

Then Paul stood up, and beckoned with his hand and said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Sawyer New Testament

And Paul stood up, and motioning with his hand, said, Men of Israel, and you that fear God, hear.

The Emphasized Bible

And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said - Ye men of Israel! and such as revere God! hearken: -

Thomas Haweis New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, hear me.

Twentieth Century New Testament

So Paul rose and, motioning with his hand, spoke as follows: "Men of Israel and all here who reverence God, hear what I have to say.

Webster

Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Weymouth New Testament

So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.

Williams New Testament

Then Paul got up and motioned with his hand and said: "Fellow Israelites, and you who reverence God, listen!

World English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Worrell New Testament

And Paul, standing up, and beckoning with his hand, said, "Men of Israel, and ye who fear God, hearken!

Worsley New Testament

Then Paul stood up, and made a sign with his hand, and said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Youngs Literal Translation

And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

beckoning with
κατασείω 
Kataseio 
Usage: 4

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Israel
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
Usage: 8

ye that fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak. 16 And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken. 17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,


Cross References

Acts 12:17

And having made a sign to them with his hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of prison; and he said, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.

Acts 10:2

pious, and fearing God with all his house, both giving much alms to the people, and supplicating God continually,

Acts 13:26

Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:

Deuteronomy 32:46-47

he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.

1 Kings 8:40

that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.

Psalm 49:1-3

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:

Psalm 67:7

God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Psalm 78:1-2

{An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 85:9

Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.

Psalm 135:20

House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

Micah 3:8-9

But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 11:15

He that has ears to hear, let him hear.

Luke 1:50

and his mercy is to generations and generations to them that fear him.

Luke 23:40

But the other answering rebuked him, saying, Dost thou too not fear God, thou that art under the same judgment?

Acts 2:14

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:

Acts 2:22

Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know

Acts 3:12

And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?

Acts 10:35

but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

Acts 13:42-43

And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.

Acts 13:46

And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;

Acts 19:33

But from among the crowd they put forward Alexander, the Jews pushing him forward. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.

Acts 21:40-1

And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,

Acts 22:22

And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.

Revelation 2:7

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.

Revelation 2:11

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.

Revelation 2:17

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives it.

Revelation 2:29

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain