Parallel Verses

American Standard Version

And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

New American Standard Bible

"Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

King James Version

And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Holman Bible

Then they asked for a king, so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for 40 years.

International Standard Version

"After that, he gave them judges until the time of the prophet Samuel. When they demanded a king, God gave them Kish's son Saul, from the tribe of Benjamin, for 40 years.

A Conservative Version

And afterward they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Amplified

Then they asked for a king; and God gave them Saul son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

An Understandable Version

And after that the people asked for a king [to rule their nation] so God gave them Saul, the son of Kish, from the [Israelite] tribe of Benjamin, who ruled as king for forty years.

Anderson New Testament

And afterward they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Bible in Basic English

Then at their request for a king, God gave them Saul, the son of Kish, a man of the family of Benjamin, who was their king for forty years.

Common New Testament

Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Daniel Mace New Testament

when having demanded a king, God gave them Saul the son of Cis, of the tribe of Benjamin: the government of both having lasted forty years,

Darby Translation

And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.

Godbey New Testament

And then they asked for a king: and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, forty years;

Goodspeed New Testament

Then they demanded a king and for forty years God gave them Saul, the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin.

John Wesley New Testament

And afterward they desired a king: and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, forty years.

Jubilee 2000 Bible

And afterward they asked for a king, and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Julia Smith Translation

And thence they desired a king; and God gave them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, forty years.

King James 2000

And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Lexham Expanded Bible

And then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, [for] forty years.

Modern King James verseion

And afterward they asked for a king. And God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that they desired a king, and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Moffatt New Testament

Then it was that they begged for a king, and God gave them forty years of Saul, the son of Kish, who belonged to the tribe of Benjamin.

Montgomery New Testament

"Then they asked for a king, and he gave them Saul, the son of Kish, a Benjamite for forty years.

NET Bible

Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.

New Heart English Bible

Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Noyes New Testament

And afterward they asked for a king; and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

Sawyer New Testament

And then they asked for a king, and God gave them Saul the son Kish, a man of the tribe of Benjamin, forty years;

The Emphasized Bible

And, from that time, they asked for themselves a king, and God gave them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, during forty years;

Thomas Haweis New Testament

And from that time they desired a king: and God gave them Saul the son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.

Twentieth Century New Testament

And, when they demanded a king, God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, who reigned for forty years.

Webster

And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Weymouth New Testament

Next they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a Benjamite, who reigned forty years.

Williams New Testament

Then they demanded a king, and for forty years God gave them Saul, the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin.

World English Bible

Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Worrell New Testament

And afterward they asked for a king; and God gave them Saul, a son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

Worsley New Testament

And then they desired a king: and God gave them Saul the Son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Youngs Literal Translation

and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
Usage: 9

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

a king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3

the son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Cis
Κίς 
Kis 
Cis
Usage: 1

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the tribe
φυλή 
Phule 
Usage: 28

Βενιαμίν 
Beniamin 
Usage: 4

by the space of forty
τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

20 and after these things he gave them judges until Samuel the prophet. 21 And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years. 22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.


Cross References

1 Samuel 10:1

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

1 Samuel 8:5-2

and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

1 Samuel 10:21-26

And he brought the tribe of Benjamin near by their families; and the family of the Matrites was taken; and Saul the son of Kish was taken: but when they sought him, he could not be found.

1 Samuel 11:15

And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Jehovah in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace-offerings before Jehovah; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

1 Samuel 12:12-19

And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.

1 Samuel 15:1

And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain