Parallel Verses

Godbey New Testament

Therefore He also says in another place, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

New American Standard Bible

Therefore He also says in another Psalm, ‘You will not allow Your Holy One to undergo decay.’

King James Version

Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

Holman Bible

Therefore He also says in another passage, You will not allow Your Holy One to see decay.

International Standard Version

In another Psalm he says, "You will not let your Holy One experience decay.'

A Conservative Version

Therefore also he says in another, Thou will not give thy Holy man to see decay.

American Standard Version

Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.

Amplified

For this reason He also says in another Psalm, ‘You will not allow Your Holy One to see decay.’

An Understandable Version

God said in another Psalm [16:10], "You will not allow your Holy One to decay."

Anderson New Testament

For which reason he says also in another Psalm: Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Bible in Basic English

Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction.

Common New Testament

Therefore he also says in another Psalm, 'You will not let your Holy One see decay.'

Daniel Mace New Testament

wherefore in another place he says, "thou shalt not suffer thy holy one to see corruption."

Darby Translation

Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.

Goodspeed New Testament

For in another psalm he says, 'You will not let your Holy One undergo decay.'

John Wesley New Testament

Wherefore he saith also in another Psalm, Thou wilt not suffer thy Holy one to see corruption.

Julia Smith Translation

For also in another, he says, Thou shalt not give thy Holy one to see corruption.

King James 2000

Therefore he says also in another psalm, You shall not allow your Holy One to see corruption.

Lexham Expanded Bible

Therefore he also says in another [psalm], 'You will not permit your Holy One to experience decay.'

Modern King James verseion

Therefore he also says in another psalm, "You shall not allow Your Holy One to see corruption."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he saith also in another place, 'Thou shalt not suffer thine Holy to see corruption.'

Moffatt New Testament

Hence in another psalm he says, thou wilt not let thy holy One suffer decay.

Montgomery New Testament

"Because in another psalm he says, "Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.

NET Bible

Therefore he also says in another psalm, 'You will not permit your Holy One to experience decay.'

New Heart English Bible

Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'

Noyes New Testament

Wherefore also in another Psalm he saith, "Thou wilt not suffer thy holy one to see corruption:"

Sawyer New Testament

Wherefore also in another place he says, Thou wilt not suffer thy holy one to see destruction.

The Emphasized Bible

Wherefore also, in a different place , he saith - Thou wilt not give thy man of lovingkindness to see corruption.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore also he saith in another place, "Thou wilt not permit thy Holy One to see corruption."

Twentieth Century New Testament

And, therefore, in another Psalm it is said--'Thou wilt not give up the Holy One to undergo corruption.'

Webster

Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Weymouth New Testament

Because in another Psalm also He says, 'Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.'

Williams New Testament

Because in another psalm he says, 'You will not let your Holy One experience decay.'

World English Bible

Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'

Worrell New Testament

Wherefore, in another place, He saith, 'Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.'

Worsley New Testament

Wherefore he saith also in another place, Thou wilt not suffer thine holy One to see corruption.

Youngs Literal Translation

wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

psalm, Thou shalt
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

34 And because he raised him up from the dead, no longer about to return to corruption, He has thus said, I will give unto you the faithful mercies of David. 35 Therefore He also says in another place, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption. 36 For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:


Cross References

Luke 2:26

and it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death before he may see the Christ of the Lord.

John 3:36

He that believes on the Son has eternal life; but he that believeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

John 8:51

Truly, truly, I say unto you, if any one may keep my word, he may never see death.

Acts 2:27-31

because thou wilt not leave my soul in Hades, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Acts 13:36-37

For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:

Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found because God translated him. For before he was translated he had the witness of the Spirit, that he pleased God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain