Parallel Verses

Montgomery New Testament

"For such is God's command to us, saying, "I have set thee for a light to the Gentiles, That thou shouldest be for salvation to the uttermost part of the earth."

New American Standard Bible

For so the Lord has commanded us,
I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

King James Version

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Holman Bible

For this is what the Lord has commanded us:

I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.

International Standard Version

For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

A Conservative Version

For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.

American Standard Version

For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

Amplified

For that is what the Lord has commanded us, saying,

I have placed You as a light for the Gentiles,
So that You may bring [the message of eternal] salvation to the end of the earth.’”

An Understandable Version

For the Lord commanded us to do this by saying, 'I have appointed you to be a light to the [unconverted] Gentiles, so that you should be [the occasion] for [bringing] salvation to the farthest corner of the earth.' "

Anderson New Testament

For thus has the Lord given us commandment: I have placed thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be for salvation to the most distant part of the earth.

Bible in Basic English

For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.

Common New Testament

For so the Lord has commanded us: 'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"

Daniel Mace New Testament

for thus has the Lord commanded us, "I have appointed you to be a light to the Gentiles, that you should bring salvation to the remotest parts of the earth."

Darby Translation

for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Godbey New Testament

For thus the Lord has commanded us, I have placed thee for a light of the Gentiles, that thou shalt be for salvation unto the extremity of the earth.

Goodspeed New Testament

For these are the orders the Lord has given us: " 'I have made you a light for the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth!' "

John Wesley New Testament

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set Thee for a light of the Gentiles, that Thou mightest be for salvation to the ends of the earth.

Julia Smith Translation

For so has the Lord commanded us, I have set thee for a light of the nations, for thee to be for salvation even to the last of the earth.

King James 2000

For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation unto the ends of the earth.

Lexham Expanded Bible

For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'

Modern King James verseion

For so the Lord has commanded us, saying, "I have set You to be a light of the nations, for salvation to the end of the earth."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For so hath the Lord commanded us, 'I have made thee a light to the gentiles, that thou be salvation unto the end of the world.'"

Moffatt New Testament

For these are the Lord's orders to us: I have set you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the end of the earth."

NET Bible

For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"

New Heart English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Noyes New Testament

For thus hath the Lord commanded us: "I have set thee to be a light of the gentiles, that thou mayst bring salvation even to the end of the earth."

Sawyer New Testament

For thus has the Lord commanded us; I have set you for a light of nations, that you should be a salvation even to the end of the earth.

The Emphasized Bible

For so hath the Lord commanded us - I have set thee for a light of nations, that thou mayest be for salvation unto the end of the earth.

Thomas Haweis New Testament

For so hath the Lord enjoined us, "I have set thee for a light of the Gentiles, that thou mightest be for salvation unto the extremity of the earth."

Twentieth Century New Testament

For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."

Webster

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.

Weymouth New Testament

For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"

Williams New Testament

For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

World English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Worrell New Testament

for so hath the Lord commanded us, 'I have set Thee for a Light of the gentiles, that Thou mayest be for salvation to the uttermost part of the earth.'"

Worsley New Testament

for so the Lord hath commanded us, saying, "I have appointed thee for a light to the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the utmost part of the earth."

Youngs Literal Translation

for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to be
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

that thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the ends
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Easton

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

46 So Paul and Barnabas spoke out boldly. "It was necessary," they said, "first to proclaim the word of God to you. But since you push it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles. 47 "For such is God's command to us, saying, "I have set thee for a light to the Gentiles, That thou shouldest be for salvation to the uttermost part of the earth." 48 When the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord, and all who had been ordained to eternal life, believed.

Cross References

Luke 2:32

"A light for the unveiling of the Gentiles And the glory of thy people Israel."

Acts 1:8

"yet you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you are to be my witnesses both in Jerusalem and in all Judea, and in Samaria, and to the very ends of the earth."

Matthew 28:19

Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 16:15

And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

Luke 24:47

"and that repentance unto remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

Acts 9:15

"Go," answered the Lord, "this man is chosen instrument of mine to bear my name before the nations and their kings, and before the Children of Israel also;

Acts 15:14-16

"Brothers, listen to me. Symeon has told how God first looked graciously upon the Gentiles, to take out from among them a people to be called by his name.

Acts 22:21

"'Depart,' he said to me, 'for I will send you forth, far hence, to the Gentiles.'"

Acts 26:17-18

"'I will deliver you from the Jewish people, and from the Gentiles to whom I am sending you to open their eyes

Acts 26:23

"how that the Christ must suffer, and how he should be the first to rise from the dead, and should bring a message of light to the Jewish people and to the Gentiles."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain