Parallel Verses

Moffatt New Testament

he belonged to the suite of the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man who called for Barnabas and Saul and demanded to hear the word of God.

New American Standard Bible

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.

King James Version

Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

Holman Bible

He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God’s message.

International Standard Version

He was associated with the proconsul Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.

A Conservative Version

who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man, having summoned Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.

American Standard Version

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

Amplified

who was [closely associated] with the proconsul [of the province], Sergius Paulus, an intelligent and sensible man. He called for Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ].

An Understandable Version

He was with a very intelligent magistrate, [a Roman official named] Sergius Paulus. This man called for Barnabas and Saul because he wanted to hear the message of God.

Anderson New Testament

and he was with the proconsul, Sergius Paulus, who was a man of intelligence. This man called for Barnabas and Saul, and expressed an earnest wish to hear the word of God.

Bible in Basic English

Who was with the ruler, Sergius Paulus, an able man. This man sent for Barnabas and Saul, desiring to have knowledge of the word of God.

Common New Testament

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.

Daniel Mace New Testament

he was with the proconsul Sergius Paulus, a man of prudence: who sent for Barnabas and Saul, desiring to hear the word of God.

Darby Translation

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul to him, desired to hear the word of God.

Godbey New Testament

who was with Sergius Paulus, the proconsul, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul, sought to hear the word of God;

Goodspeed New Testament

He was attached to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul and asked them to let him hear God's message.

John Wesley New Testament

Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man. He calling to him Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.

Julia Smith Translation

Who was with the proconsul, Sergius Paul, an intelligent man; he having called Barnabas and Saul, sought anxiously to hear the word of God.

King James 2000

Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

Lexham Expanded Bible

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul [and] wished to hear the word of God.

Modern King James verseion

who was with the proconsul of the country, Sergius Paulus, a prudent man. He called for Barnabas and Saul and asked to hear the Word of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

named Barjesus: which was with the ruler of the country, one Sergius Paulus, a prudent man. The same ruler called unto him Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

Montgomery New Testament

who belonged to the suite of the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. He summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

NET Bible

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.

New Heart English Bible

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

Noyes New Testament

who was with the proconsul of the country, Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.

Sawyer New Testament

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man having called for Barnabas and Saul desired to hear the word of God;

The Emphasized Bible

Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. The same, calling for Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.

Thomas Haweis New Testament

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; he inviting to his house Barnabas and Saul, desired earnestly to hear the word of God.

Twentieth Century New Testament

He was at the court of the Governor, Sergius Paulus, a man of intelligence, who sent for Barnabas and Saul and asked to be told God's Message.

Webster

Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.

Weymouth New Testament

who was a friend of the Proconsul Sergius Paulus. The Proconsul was a man of keen intelligence. He sent for Barnabas and Saul, and asked to be told God's Message.

Williams New Testament

He was an intimate friend of the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor sent for Barnabas and Saul and in this way tried to hear God's message.

World English Bible

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

Worrell New Testament

who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man; the same having called for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God;

Worsley New Testament

Who was with the proconsul Sergius Paulus, an understanding man: who calling for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.

Youngs Literal Translation

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
σύν 
sun 
Usage: 120

the deputy of the country
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

Σέργιος 
Sergios 
Usage: 1

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

συνετός 
sunetos 
Usage: 2

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

who
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σαῦλος 
Saulos 
Usage: 16

and desired
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

6 They covered the whole island as far as Paphos, where they fell in with a Jewish sorcerer and false prophet called Bar-Jesus; 7 he belonged to the suite of the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man who called for Barnabas and Saul and demanded to hear the word of God. 8 But the sorcerer Elymas (for that is the translation of his name) tried to divert the proconsul from the faith.



Cross References

Acts 13:12

Then the proconsul believed, when he saw what had happened; he was astounded at the doctrine of the Lord.

Acts 19:38

If Demetrius and his fellow tradesmen have a grievance against anybody, let both parties state their charges; assizes are held and there are always the proconsuls.

Acts 18:12

But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,

Acts 13:8

But the sorcerer Elymas (for that is the translation of his name) tried to divert the proconsul from the faith.

Acts 17:11-12

where the people were more amenable than at Thessalonica; they were perfectly ready to receive the Word and made a daily study of the scriptures to see if it was really as Paul said.

1 Thessalonians 5:21

but test them all, retaining what is good

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain