And when he had seen the vision, straight away we made the decision to go into Macedonia, for it seemed certain to us that God had sent us to give the good news to them.

I was quick to do your orders, and let no time be wasted.

Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.

And so I came without question, when I was sent for. What then is your purpose in sending for me?

And went on preaching the good news there.

And when he had seen the vision, straight away we made the decision to go into Macedonia, for it seemed certain to us that God had sent us to give the good news to them.

But these had gone before, and were waiting for us at Troas.

But we, going before him by ship, went to Assos with the purpose of taking Paul in there: for so he had given orders, because he himself was coming by land.

And after parting from them, we put out to sea and came straight to Cos, and the day after to Rhodes, and from there to Patara:

In the middle of the day, on the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who were journeying with me.

And when the decision had been made that we were to go by sea to Italy, they gave Paul and certain other prisoners into the care of a captain named Julius, of the Augustan band.

Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

Bible References

Immediately

And so I came without question, when I was sent for. What then is your purpose in sending for me?
In the middle of the day, on the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who were journeying with me.
I was quick to do your orders, and let no time be wasted.
Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.
Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation