Parallel Verses
Darby Translation
She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you the way of salvation.
New American Standard Bible
Following after Paul and us, she kept crying out, saying, “These men are bond-servants of
King James Version
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
Holman Bible
As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you
International Standard Version
She would follow Paul and us and shout, "These men are servants of the Most High God and are proclaiming to you a way of salvation!"
A Conservative Version
This woman having followed Paul and us was crying out, saying, These men are bondmen of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.
American Standard Version
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
Amplified
She followed after Paul and us and kept screaming and shouting, “These men are servants of the Most High God! They are proclaiming to you the way of salvation!”
An Understandable Version
She followed Paul and us, shouting, "These men are servants of the Supreme God and they are proclaiming to you the way to be saved."
Anderson New Testament
She followed Paul and us, and cried out, saying: These men are the servants of the most High God, who show us the way of salvation.
Bible in Basic English
She came after Paul and us, crying out and saying, These men are the servants of the Most High God, who are giving you news of the way of salvation.
Common New Testament
She followed Paul and the rest of us, crying, "These men are servants of the Most High God, who are telling you the way of salvation."
Daniel Mace New Testament
as she followed Paul and the rest of us, she cried out, these men are the servants of the most high God, who show you the way to salvation.
Godbey New Testament
She, following Paul and us, continued to cry out, saying, These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.
Goodspeed New Testament
This girl would follow Paul and the rest of us, crying out, "These men are slaves of the Most High God, and they are making known to you a way of salvation."
John Wesley New Testament
She following after Paul and us, cried out, saying, These men are servants of the most high God, who declare to us the way of salvation.
Julia Smith Translation
She having followed Paul and us, cried, saying, These men are the servants of the most high God, who announce to us the way of salvation.
King James 2000
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, who show unto us the way of salvation.
Lexham Expanded Bible
She followed Paul and us [and] was crying out, saying, "These men are slaves of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!"
Modern King James verseion
The same followed Paul and us and cried, saying, These men are the servants of the Most High God, who are announcing to us the way of salvation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same followed Paul and us, and cried, saying, "These men are the servants of the most high God, which show unto us the way of salvation."
Moffatt New Testament
She followed Paul and the rest of us, shrieking, "These men are servants of the Most High God, they proclaim to you the way of salvation!"
Montgomery New Testament
She used to follow after Paul and us, crying out again and again, "These men are servants of the most high God, who proclaimed to you the way of salvation."
NET Bible
She followed behind Paul and us and kept crying out, "These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
New Heart English Bible
She followed Paul and us, shouting, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation."
Noyes New Testament
This woman followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, who announce to you the way of salvation.
Sawyer New Testament
She following Paul and us, cried, saying, These men are servants of the Most High God, who declare to us the way of salvation;
The Emphasized Bible
The same, following after Paul and us, kept crying aloud, saying - These men, are servants of the Most High God, - who, indeed, are declaring unto you a way of salvation.
Thomas Haweis New Testament
she following Paul and us, cried out, saying, These men are the servants of the most high God, who preach to you the way of salvation.
Twentieth Century New Testament
This girl followed Paul and the rest of us, calling: "These men are servants of the most high God, and they are bringing you news of a way to Salvation."
Webster
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, who show to us the way of salvation.
Weymouth New Testament
She kept following close behind Paul and the rest of us, crying aloud, "These men are the bondservants of the Most High God, and are proclaiming to you the way of salvation."
Williams New Testament
This girl kept following Paul and the rest of us, shrieking, "These men are slaves of the Most High God, and they are proclaiming to you a way of salvation."
World English Bible
Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
Worrell New Testament
The same, following after Paul and us, kept crying, saying, "These men are servants of the Most High God; who, indeed, declare to you a way of salvation."
Worsley New Testament
She following Paul and us, cried out, saying, These men are the servants of the most high God, who shew us the way of salvation.
Youngs Literal Translation
she having followed Paul and us, was crying, saying, 'These men are servants of the Most High God, who declare to us a way of salvation;'
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Interlinear
Houtos
hemin
ἡμῖν
hemin
Usage: 160
Houtos
hostis
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 16:17
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Imprisoned
16 And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying. 17 She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you the way of salvation. 18 And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
Names
Cross References
Mark 5:7
and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
Daniel 3:26
Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.
Genesis 14:18-22
And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High God.
Psalm 57:2
I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.
Psalm 78:35
And they remembered that God was their rock, and God, the Most High, their redeemer.
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!
Daniel 4:2
It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.
Daniel 5:18
O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;
Daniel 5:21
and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
Daniel 6:16
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.
Daniel 6:20
And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?
Jonah 1:9
And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land.
Micah 6:6
Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
Matthew 7:13-14
Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
Matthew 8:29
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
Matthew 22:16
And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;
Mark 1:24
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Mark 12:14
And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
Luke 1:77
to give knowledge of deliverance to his people by the remission of their sins
Luke 1:79
to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Luke 4:34
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Luke 4:41
and demons also went out from many, crying out and saying, Thou art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew him to be the Christ.
Luke 8:28
But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
Luke 20:21
And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no man's person, but teachest with truth the way of God:
John 14:6
Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.
Acts 16:30-31
And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
Acts 18:26
And he began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to them and unfolded to him the way of God more exactly.
Acts 19:13
And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
Hebrews 10:19-22
Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,
1 Peter 2:16
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.