Parallel Verses

Darby Translation

And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?

New American Standard Bible

When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?”

King James Version

And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Holman Bible

When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?”

International Standard Version

As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?"

A Conservative Version

And when he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice. The king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou serve continually, able to deliver thee from the lions?

American Standard Version

And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Amplified

When he had come near the den, he called out to Daniel with a troubled voice. The king said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to rescue you from the lions?”

Bible in Basic English

And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?

Julia Smith Translation

And in his drawing near to the den he cried to Daniel with a strong voice, the king answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God whom thou servest to him continually, is he able to set thee free from the lion's den?

King James 2000

And when he came to the den, he cried with a grieved voice unto Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

Lexham Expanded Bible

And {when he came near} to the pit, he cried out to Daniel with distressed voice, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?"

Modern King James verseion

And when he came to the den, he cried with a grieved voice to Daniel. The king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God whom you always serve able to deliver you from the lions?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now as he came nigh unto the den, he cried with a piteous voice unto Daniel: Yea, the king spake, and said to Daniel, "O Daniel, thou servant of the living God, is not thy God, whom thou alway servest, able to deliver thee from the lions?"

NET Bible

As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?"

New Heart English Bible

When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God. Is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?"

The Emphasized Bible

and, when he drew near to the den, unto Daniel, with distressed voice, made he outcry, - the king spake and said unto Daniel, O Daniel! servant of the Living God! Thy God, whom thou art serving continually, hath he been able to deliver thee from the lions?

Webster

And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

World English Bible

When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

Youngs Literal Translation

and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

to the den
גּב 
Gob (Aramaic) 
den
Usage: 10

he cried
זעק 
Z@`iq (Aramaic) 
Usage: 1

with a lamentable
עצב 
`atsab (Aramaic) 
Usage: 1

קל 
Qal (Aramaic) 
Usage: 7

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

and the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to Daniel
דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

O Daniel
דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

עבד 
`abad (Aramaic) 
Usage: 7

of the living
חי 
Chay (Aramaic) 
Usage: 7

God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

is thy God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

whom thou servest
פּלח 
P@lach (Aramaic) 
Usage: 10

תּדירא 
T@diyra' (Aramaic) 
Usage: 2

יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

to deliver
שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Daniel Released

19 Then the king arose with the light at break of day, and went in haste unto the den of lions. 20 And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions? 21 Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!

Cross References

Daniel 3:17

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.

Genesis 18:14

Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.

Numbers 11:23

And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.

Jeremiah 32:17

Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:

Daniel 3:15

Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?

Daniel 6:27

He saveth and delivereth, and he worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.

Numbers 14:15-16

if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,

1 Chronicles 16:11

Seek Jehovah and his strength, Seek his face continually;

Psalm 71:14-18

But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.

Psalm 73:23

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;

Psalm 119:112

I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.

Psalm 146:2

As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.

Proverbs 23:17-18

Let not thy heart envy sinners, but be thou in the fear of Jehovah all the day;

Daniel 3:28-29

Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!

Hosea 12:6

And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually.

Luke 1:37

for nothing shall be impossible with God.

Luke 18:1

And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,

Acts 6:4

but we will give ourselves up to prayer and the ministry of the word.

Romans 2:7

to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.

2 Corinthians 1:10

who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;

Colossians 4:2

Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving;

1 Thessalonians 5:17-18

pray unceasingly;

2 Timothy 1:12

For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.

2 Timothy 4:16-18

At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.

Hebrews 7:25

Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.

James 1:25

But he that fixes his view on the perfect law, that of liberty, and abides in it, being not a forgetful hearer but a doer of the work, he shall be blessed in his doing.

Jude 1:24

But to him that is able to keep you without stumbling, and to set you with exultation blameless before his glory,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain