Parallel Verses

Julia Smith Translation

And many blows having been put upon them, they cast into prison, having commanded the jailor to keep them safely:

New American Standard Bible

When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;

King James Version

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Holman Bible

After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded.

International Standard Version

After giving them a severe beating, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security.

A Conservative Version

And having laid many blows upon them, they cast them into prison, having ordered the jailor to guard them securely,

American Standard Version

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Amplified

After striking them many times [with the rods], they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely.

An Understandable Version

After beating them severely, they threw them in jail and ordered the jailor to have them securely guarded.

Anderson New Testament

And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, and charged the jailer to keep them securely.

Bible in Basic English

And when they had given them a great number of blows, they put them in prison, giving orders to the keeper of the prison to keep them safely:

Common New Testament

And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, charging the jailer to guard them securely.

Daniel Mace New Testament

after they had been severely lash'd, they were thrown into prison, the jayler being charg'd to keep them safe.

Darby Translation

And having laid many stripes upon them they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely;

Godbey New Testament

And having laid many stripes on them, they cast them into prison, commanding the jailer to keep them safely:

Goodspeed New Testament

After beating them severely, they put them in jail, and gave the jailer orders to keep close watch of them.

John Wesley New Testament

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

King James 2000

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely:

Lexham Expanded Bible

And [after they] had inflicted many blows on them, they threw [them] into prison, giving orders to the jailer to guard them securely.

Modern King James verseion

And after laying on them many stripes, they threw them into prison, commanding the jailor to keep them safely;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when they had beaten them sore, they cast them into prison commanding the jailer to keep them surely.

Moffatt New Testament

had many lashes inflicted on them and put them into prison, charging the jailer to keep them safe.

Montgomery New Testament

had many lashes inflicted upon them, and put them in prison, with a charge to the jailer to keep them safe.

NET Bible

After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.

New Heart English Bible

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,

Noyes New Testament

and when they had laid on them many stripes, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely;

Sawyer New Testament

and having inflicted many blows on them cast them into prison, charging the jailer to keep them safely;

The Emphasized Bible

and, laying upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the prison-keeper, safely, to be keeping them:

Thomas Haweis New Testament

And laying on them many stripes, cast them into prison, commanding the jailor to keep them in safe custody:

Twentieth Century New Testament

After beating them severely, the Magistrates put them in prison, with orders to the Governor of the Jail to keep them in safe custody.

Webster

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely.

Weymouth New Testament

and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely.

Williams New Testament

After flogging them severely, they put them into jail, and gave the jailer orders to keep close watch on them.

World English Bible

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,

Worrell New Testament

and, having laid upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the jailer to keep them safely;

Worsley New Testament

And when they had given them many stripes, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely.

Youngs Literal Translation

many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,

Themes

Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment

Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison

Bible stories for children » Three young men who would not bend, budge, or burn da 3 » The song that opened the jail doors

Criminals » Confined in prisons

Heresy » Paul and silas accused of

Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment

Magistrates » Wicked--exemplified » Magistrates in philippi

Malice » Instances of » Masters of the sorcerous damsel toward paul

Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas

Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel

Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas

Persecution » Suffering of--exemplified » Paul and silas

Philippi » Paul preaches in

Prisoners » Scourged

Prisoners » Paul

Prisoners » Silas

Prisons » Keepers of » Responsible for the prisoners

Punishments » Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake

Select readings » Paul and silas in prison

Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment

Scourging » Instances of » Of paul and silas

Silas » Imprisoned with paul in philippi

Spiritual » Tests divine methods used for testing believers » By permitting men to suffer when in the pathway of duty (paul and silas)

Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake

spiritual Tests » Divine methods used for testing believers » By permitting men to suffer when in the pathway of duty (paul and silas)

The Nation » Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληγή 
Plege 
Usage: 19


Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

the jailor
δεσμοφύλαξ 
Desmophulax 
keeper of the prison, jailor
Usage: 3

to keep
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49


Usage: 0

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

22 And the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods. 23 And many blows having been put upon them, they cast into prison, having commanded the jailor to keep them safely: 24 Who, having received such an order, cast them into the inner prison, and placed their feet firmly in wood.

Cross References

1 Samuel 23:22-23

Go now, prepare yet, and know, and see his place where his foot shall be, who saw him there: for it was said to me being crafty, he will be crafty.

Matthew 26:48

And he delivering him up, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, the same is he: hold him firmly.

Matthew 27:63-66

Saying, Lord, we remember that that impostor said, yet living, After three days, I arise.

Luke 21:12

And before all these shall they cast their hands upon you, and drive out, delivering to assemblies, and prisons, being brought before kings and leaders for my name's sake.

Acts 5:18

And put their hands upon the sent, and set them in the public keeping.

Acts 5:23

Saying, That we truly found the prison shut with all security, and the watch standing without before the doors: and having opened, we found none within.

Acts 8:3

And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.

Acts 9:2

He asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he find certain men being of the way, and also women, he might bring them bound to Jerusalem.

Acts 12:4

And having seized, he put him in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to watch him; wishing after the pascha to bring him to the people.

Acts 12:18

And it being day, not a little trouble was among the soldiers, what was become of Peter.

Acts 16:27

And the jailor being awakened, and having seen the doors of the prison opened, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the imprisoned to have fled.

Acts 16:36

And the jailor announced these words to Paul, That the generals have sent that ye be loosed: now therefore having come out, go in peace.

Ephesians 3:1

For this, I Paul, the imprisoned of Christ Jesus for you the nations,

Ephesians 4:1

Therefore I, the imprisoned in the Lord, beseech you to walk Worthy of the calling which ye were called,

2 Timothy 2:9

In which I suffer ill treatment, to bonds, as an evil doer; but the word of God has not been bound.

Revelation 1:9

I John, and your brother, and partaker in pressure, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, I was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 2:10

Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain