Parallel Verses

New American Standard Bible

When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;

King James Version

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Holman Bible

After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded.

International Standard Version

After giving them a severe beating, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security.

A Conservative Version

And having laid many blows upon them, they cast them into prison, having ordered the jailor to guard them securely,

American Standard Version

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Amplified

And when they had struck them with many blows, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

An Understandable Version

After beating them severely, they threw them in jail and ordered the jailor to have them securely guarded.

Anderson New Testament

And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, and charged the jailer to keep them securely.

Bible in Basic English

And when they had given them a great number of blows, they put them in prison, giving orders to the keeper of the prison to keep them safely:

Common New Testament

And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, charging the jailer to guard them securely.

Daniel Mace New Testament

after they had been severely lash'd, they were thrown into prison, the jayler being charg'd to keep them safe.

Darby Translation

And having laid many stripes upon them they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely;

Godbey New Testament

And having laid many stripes on them, they cast them into prison, commanding the jailer to keep them safely:

Goodspeed New Testament

After beating them severely, they put them in jail, and gave the jailer orders to keep close watch of them.

John Wesley New Testament

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Jubilee 2000 Bible

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely,

Julia Smith Translation

And many blows having been put upon them, they cast into prison, having commanded the jailor to keep them safely:

King James 2000

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely:

Lexham Expanded Bible

And [after they] had inflicted many blows on them, they threw [them] into prison, giving orders to the jailer to guard them securely.

Modern King James verseion

And after laying on them many stripes, they threw them into prison, commanding the jailor to keep them safely;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when they had beaten them sore, they cast them into prison commanding the jailer to keep them surely.

Moffatt New Testament

had many lashes inflicted on them and put them into prison, charging the jailer to keep them safe.

Montgomery New Testament

had many lashes inflicted upon them, and put them in prison, with a charge to the jailer to keep them safe.

NET Bible

After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.

New Heart English Bible

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,

Noyes New Testament

and when they had laid on them many stripes, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely;

Sawyer New Testament

and having inflicted many blows on them cast them into prison, charging the jailer to keep them safely;

The Emphasized Bible

and, laying upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the prison-keeper, safely, to be keeping them:

Thomas Haweis New Testament

And laying on them many stripes, cast them into prison, commanding the jailor to keep them in safe custody:

Twentieth Century New Testament

After beating them severely, the Magistrates put them in prison, with orders to the Governor of the Jail to keep them in safe custody.

Webster

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely.

Weymouth New Testament

and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely.

Williams New Testament

After flogging them severely, they put them into jail, and gave the jailer orders to keep close watch on them.

World English Bible

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,

Worrell New Testament

and, having laid upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the jailer to keep them safely;

Worsley New Testament

And when they had given them many stripes, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely.

Youngs Literal Translation

many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληγή 
Plege 
Usage: 19


Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

the jailor
δεσμοφύλαξ 
Desmophulax 
Usage: 3

to keep
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49


Usage: 0

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

22 The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods. 23 When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; 24 and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.


Cross References

1 Samuel 23:22-23

"Go now, make more sure, and investigate and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning.

Matthew 26:48

Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him."

Matthew 27:63-66

and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'

Luke 21:12

"But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name's sake.

Acts 5:18

They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

Acts 5:23

saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."

Acts 8:3

But Saul began ravaging the church, entering house after house, and dragging off men and women, he would put them in prison.

Acts 9:2

and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.

Acts 12:4

When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

Acts 12:18

Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.

Acts 16:27

When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Acts 16:36

And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you Therefore come out now and go in peace."

Ephesians 3:1

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

Ephesians 4:1

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

2 Timothy 2:9

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.

Revelation 1:9

I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

Revelation 2:10

'Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, so that you will be tested, and you will have tribulation for ten days Be faithful until death, and I will give you the crown of life.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain