Parallel Verses
New American Standard Bible
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them
King James Version
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Holman Bible
So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
International Standard Version
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
A Conservative Version
And having come they besought them, and when they brought them out, they asked them to go out of the city.
American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Amplified
so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city.
An Understandable Version
So, they came and appealed to them [to leave peacefully]. Then the authorities themselves accompanied them out [of the jail] and asked them to leave the city.
Anderson New Testament
and they came, and entreated them, and led them out,. and requested them to depart from the city.
Bible in Basic English
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
Common New Testament
So they came and apologized to them, and they took them out and asked them to leave the city.
Daniel Mace New Testament
so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city.
Darby Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
Godbey New Testament
and having come they called for them, and leading them out, requested them to go away from their city.
Goodspeed New Testament
and came and conciliated them, and took them out of the jail, and begged them to leave the town.
John Wesley New Testament
And they came and comforted them; and conducting them out, requested that they would depart from the city.
Julia Smith Translation
And having come they besought them, and having brought out, they entreated to come out of the city.
King James 2000
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Lexham Expanded Bible
And they came [and] apologized to them, and [after they] brought [them] out they asked [them] to depart from the city.
Modern King James verseion
And coming they begged them. And bringing them out, they asked them to depart out of the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Moffatt New Testament
they went to appease them and after taking them out of prison begged them to leave the town.
Montgomery New Testament
So they came and conciliated them, and after taking them out of prison, begged them to leave the town.
NET Bible
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
New Heart English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Noyes New Testament
And they came and besought them; and when they had brought them out, they entreated them to leave the city.
Sawyer New Testament
and they came and besought them, and conducting them out desired them to leave the city.
The Emphasized Bible
and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
Thomas Haweis New Testament
So they came and spoke kindly to them, and fetching them out, besought them to depart from the city.
Twentieth Century New Testament
And went to the prison, and did their best to conciliate them. Then they took them out, and begged them to leave the city.
Webster
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Weymouth New Testament
Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.
Williams New Testament
and came and pleaded with them, and took them out and begged them to leave town.
World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Worrell New Testament
and, coming, they besought them; and, leading them forth, they kept asking them to go away from the city.
Worsley New Testament
And they came and intreated them, and when they had brought them out, they desired them to leave the city.
Youngs Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Themes
Criminals » Confined in prisons
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Is released by the civil authorities on the grounds of his being a roman citizen
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Select readings » Paul and silas in prison
Reproof » Faithfulness in » Paul and silas, of the magistrates of philippi
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 16:39
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Receive An Official Apology
38
The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens.
39 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them
Cross References
Matthew 8:34
And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.
Exodus 11:8
And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
Isaiah 45:14
Thus says the LORD: "The wealth of Egypt and the merchandise of Cush, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: 'Surely God is in you, and there is no other, no god besides him.'"
Isaiah 49:23
Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; those who wait for me shall not be put to shame."
Isaiah 60:14
The sons of those who afflicted you shall come bending low to you, and all who despised you shall bow down at your feet; they shall call you the City of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel.
Daniel 6:16
Then the king commanded, and Daniel was brought and cast into the den of lions. The king declared to Daniel, "May your God, whom you serve continually, deliver you!"
Daniel 6:23
Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
Micah 7:9-10
I will bear the indignation of the LORD because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall look upon his vindication.
Mark 5:17
And they began to beg Jesus to depart from their region.
Revelation 3:9
Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you.