Parallel Verses
Moffatt New Testament
You talk of some things that sound strange to us; so we want to know what they mean."
New American Standard Bible
For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”
King James Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Holman Bible
For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean.”
International Standard Version
It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means."
A Conservative Version
For thou bring some surprising things to our ears. Therefore, we want to know whatever these things aim to be.
American Standard Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Amplified
For you are bringing some startling and strange things to our ears; so we want to know what they mean.”
An Understandable Version
You are telling us some very unusual things and we would like to know what they mean."
Anderson New Testament
For you bring some strange things to our ears: we wish to understand then what these things mean.
Bible in Basic English
For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.
Common New Testament
For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."
Daniel Mace New Testament
for what you say sounds so very strange, we should be glad to know what it means.
Darby Translation
For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
Godbey New Testament
For you bring certain strange things to our hearing: therefore we desire to know what these things wish to be.
Goodspeed New Testament
Some of the things you tell us sound strange to us, and we want to know just what they mean."
John Wesley New Testament
For thou bringest certain strange things to our ears; we would therefore know, what these things mean?
Julia Smith Translation
For thou bringest certain strange things to our ears: we wish therefore to know what these things may be.
King James 2000
For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Lexham Expanded Bible
For you are bringing some astonishing things to our ears. Therefore we want to know what {these things mean}."
Modern King James verseion
For you bring certain strange things to our ears, therefore we are minded to know what these things mean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou bringest strange tidings to our ears. We would know therefore what these things mean."
Montgomery New Testament
"For you are bringing certain strange things to our ears. We want to know, therefore, what these things mean."
NET Bible
For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."
New Heart English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Noyes New Testament
For thou bringest certain strange things to our ears. We would know therefore what these things mean.
Sawyer New Testament
for you bring certain strange things to our ears; we wish therefore to know what these things mean.
The Emphasized Bible
For, certain foreign things, art thou bringing into our hearing: We are minded to get to know, therefore, what these things please to be!
Thomas Haweis New Testament
For thou bringest some strange stories to our ears; we wish therefore to know what these things mean.
Twentieth Century New Testament
For you are bringing some strange things to our notice, and we should like to know what they mean."
Webster
For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.
Weymouth New Testament
For the things you are saying sound strange to us. We should therefore like to be told exactly what they mean."
Williams New Testament
For some of the things you bring sound startling to us; so we want to know just what they mean."
World English Bible
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Worrell New Testament
for you bring to our ears certain strange things; we wish, therefore, to know what these things mean."
Worsley New Testament
For thou bringest strange things to our ears; we would therefore know what these things mean.
Youngs Literal Translation
for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'
Themes
Athens » A city » A city of greece
Curiosity » Instances of » Of the athenians, to hear some new thing
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
Tis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 17:20
Verse Info
Context Readings
Paul In Athens
19 Then taking him to the Areopagus they asked, "May we know what is this novel teaching of yours? 20 You talk of some things that sound strange to us; so we want to know what they mean." 21 (For all the Athenians and the foreign visitors to Athens occupied themselves with nothing else than repeating or listening to the latest novelty.)
Phrases
Cross References
1 Peter 4:4
and it astonishes them that you will not plunge with them still into the same flood of profligacy. They abuse you,
Matthew 19:23-25
And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.
Mark 9:10
This order they obeyed, debating with themselves what 'rising from the dead' meant.
Mark 10:24-26
The disciples were amazed at what he said; so he repeated, "My sons, how difficult it is [for those who rely on money] to get into the Realm of God!
John 6:60
Now many of his disciples, on hearing it, said, "This is hard to take in! Who can listen to talk like this?"
John 7:35-36
The Jews said to themselves, "Where is he going, that we will not find him? Is he off to the Dispersion among the Greeks, to teach the Greeks?
Acts 2:12
They were all amazed and quite at a loss. "What can it mean?" they said to one another.
Acts 10:17
Peter was quite at a loss to know the meaning of the vision he had seen; but just then, the messengers of Cornelius, who had made inquiries for the house of Simon, stood at the door
1 Corinthians 1:18
Those who are doomed to perish find the story of the cross 'sheer folly,' but it means the power of God for those whom he saves.
1 Corinthians 1:23
but our message is Christ the crucified ??a stumbling-block to the Jews, 'sheer folly' to the Gentiles,
1 Corinthians 2:14
The unspiritual man rejects these truths of the Spirit of God; to him they are 'sheer folly,' he cannot understand them. And the reason is, that they must be read with the spiritual eye.
Hebrews 5:11
On this point I have a great deal to say, which it is hard to make intelligible to you. For you have grown dull of hearing.