Parallel Verses

New Heart English Bible

For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."

New American Standard Bible

For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”

King James Version

For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Holman Bible

For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean.”

International Standard Version

It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means."

A Conservative Version

For thou bring some surprising things to our ears. Therefore, we want to know whatever these things aim to be.

American Standard Version

For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Amplified

For you are bringing some startling and strange things to our ears; so we want to know what they mean.”

An Understandable Version

You are telling us some very unusual things and we would like to know what they mean."

Anderson New Testament

For you bring some strange things to our ears: we wish to understand then what these things mean.

Bible in Basic English

For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.

Common New Testament

For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."

Daniel Mace New Testament

for what you say sounds so very strange, we should be glad to know what it means.

Darby Translation

For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.

Godbey New Testament

For you bring certain strange things to our hearing: therefore we desire to know what these things wish to be.

Goodspeed New Testament

Some of the things you tell us sound strange to us, and we want to know just what they mean."

John Wesley New Testament

For thou bringest certain strange things to our ears; we would therefore know, what these things mean?

Julia Smith Translation

For thou bringest certain strange things to our ears: we wish therefore to know what these things may be.

King James 2000

For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Lexham Expanded Bible

For you are bringing some astonishing things to our ears. Therefore we want to know what {these things mean}."

Modern King James verseion

For you bring certain strange things to our ears, therefore we are minded to know what these things mean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou bringest strange tidings to our ears. We would know therefore what these things mean."

Moffatt New Testament

You talk of some things that sound strange to us; so we want to know what they mean."

Montgomery New Testament

"For you are bringing certain strange things to our ears. We want to know, therefore, what these things mean."

NET Bible

For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."

Noyes New Testament

For thou bringest certain strange things to our ears. We would know therefore what these things mean.

Sawyer New Testament

for you bring certain strange things to our ears; we wish therefore to know what these things mean.

The Emphasized Bible

For, certain foreign things, art thou bringing into our hearing: We are minded to get to know, therefore, what these things please to be!

Thomas Haweis New Testament

For thou bringest some strange stories to our ears; we wish therefore to know what these things mean.

Twentieth Century New Testament

For you are bringing some strange things to our notice, and we should like to know what they mean."

Webster

For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.

Weymouth New Testament

For the things you are saying sound strange to us. We should therefore like to be told exactly what they mean."

Williams New Testament

For some of the things you bring sound startling to us; so we want to know just what they mean."

World English Bible

For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."

Worrell New Testament

for you bring to our ears certain strange things; we wish, therefore, to know what these things mean."

Worsley New Testament

For thou bringest strange things to our ears; we would therefore know what these things mean.

Youngs Literal Translation

for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thou bringest
εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

ξενίζω 
Xenizo 
Usage: 10

things to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

we would
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 344

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Context Readings

Paul In Athens

19 They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you? 20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean." 21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

Cross References

Hosea 8:12

I wrote for him the many things of my law; but they were regarded as a strange thing.

1 Peter 4:4

They think it is strange that you do not run with them into the same flood of debauchery, blaspheming:

Matthew 19:23-25

Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Mark 9:10

They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

Mark 10:24-26

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it to enter into the Kingdom of God.

John 6:60

Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying. Who can listen to it?"

John 7:35-36

The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?

Acts 2:12

They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"

Acts 10:17

Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,

1 Corinthians 1:18

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 2:14

Now the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Hebrews 5:11

About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain