Parallel Verses

Moffatt New Testament

Both the crowd and the politarchs were disturbed when they heard this;

New American Standard Bible

They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.

King James Version

And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

Holman Bible

The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things.

International Standard Version

The crowd and the city officials were upset when they heard this,

A Conservative Version

And they disturbed the multitude and the city rulers when they heard these things.

American Standard Version

And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.

Amplified

They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.

An Understandable Version

When they heard [these charges], the crowds and [even] the city officials became very disturbed [by the situation stirred up by the Jews].

Anderson New Testament

And the multitude, and the rulers of the city, were troubled when they heard these things.

Bible in Basic English

And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.

Common New Testament

The crowd and the city authorities were disturbed when they heard this.

Daniel Mace New Testament

the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:

Darby Translation

And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.

Godbey New Testament

And they excited the rabble and the city rulers hearing these things;

Goodspeed New Testament

The crowd and the magistrates were very much excited at hearing this,

John Wesley New Testament

And they alarmed the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.

Julia Smith Translation

And they troubled the crowd and rulers of the city, having heard these.

King James 2000

And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

Lexham Expanded Bible

And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these [things].

Modern King James verseion

And hearing these things, they troubled the crowd and the city judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they troubled the people and the officers of the city when they heard these things.

Montgomery New Testament

Both the crowd and the politarchs were disturbed when they heard this,

NET Bible

They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.

New Heart English Bible

The crowd and the rulers of the city were troubled when they heard these things.

Noyes New Testament

And they alarmed the multitude and the city magistrates when they heard these things.

Sawyer New Testament

And they excited the multitude and the rulers of the city hearing these things,

The Emphasized Bible

And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;

Thomas Haweis New Testament

And they greatly agitated the people and the city magistrates when they heard these things.

Twentieth Century New Testament

On hearing this, the people and the City Magistrates were much concerned;

Webster

And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.

Weymouth New Testament

Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.

Williams New Testament

Thus they wrought up to great excitement the crowd and the town magistrates, on their hearing this,

World English Bible

The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.

Worrell New Testament

And they troubled the multitude and the city-rulers, hearing these things;

Worsley New Testament

And they alarmed the people, and the rulers of the city upon hearing these things:

Youngs Literal Translation

And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the rulers of the city
πολιτάρχης 
Politarches 
ruler of the city
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

Attacked By A Mob In Thessalonica

7 Jason has welcomed them! They all violate the decrees of Caesar by declaring someone else called Jesus is king." 8 Both the crowd and the politarchs were disturbed when they heard this; 9 however, they let Jason and the others go, after binding them over to keep the peace.

Cross References

Matthew 2:3

The news of this troubled king Herod and all Jerusalem as well;

John 11:48

If we let him alone, like this, everybody will believe in him, and then the Romans will come and suppress our holy Place and our nation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain