Parallel Verses

World English Bible

But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.

New American Standard Bible

But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly.

King James Version

But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Holman Bible

But if you want something else, it must be decided in a legal assembly.

International Standard Version

But if you want anything else, it must be settled in the regular assembly,

A Conservative Version

And if ye seek anything about other things, it will be decided in the assembly within law.

American Standard Version

But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.

Amplified

But if you want anything beyond this, it will be settled in the lawful assembly.

An Understandable Version

But if you want to address other matters, they can be settled in the regular, scheduled assembly.

Anderson New Testament

But if you have any inquiries to make about other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Bible in Basic English

But if any other business is in question, let it be taken up in the regular meeting.

Common New Testament

But if you want anything further, it shall be settled in the lawful assembly.

Daniel Mace New Testament

but if the contest be about other matters, it may be decided in a regular assembly.

Darby Translation

But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.

Godbey New Testament

But if you are seeking something concerning other things, it shall be settled in the lawful church.

Goodspeed New Testament

But if you require anything beyond that, it must be settled before the regular assembly.

John Wesley New Testament

But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Julia Smith Translation

But if ye inquire anything concerning, other things, it shall be explained in a lawful assembly.

King James 2000

But if you inquire anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Lexham Expanded Bible

But if you desire anything further, it will be settled in the lawful assembly.

Modern King James verseion

But if you ask anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye go about any other thing, it may be determined in a lawful congregation.

Moffatt New Testament

Any wider claim must be settled in the legal assembly of the citizens.

Montgomery New Testament

But if you desire anything further, it must be settled in the regular assembly.

NET Bible

But if you want anything in addition, it will have to be settled in a legal assembly.

New Heart English Bible

But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.

Noyes New Testament

But if ye ask for any thing further, it shall be determined in the lawful assembly.

Sawyer New Testament

And if you desire any thing of other matters, let it be determined in a lawful assembly.

The Emphasized Bible

But, if after, something further, ye are seeking, in the regular assembly shall it be settled.

Thomas Haweis New Testament

And if ye have any dispute about other matters, it shall be terminated in a lawful assembly,

Twentieth Century New Testament

But if you want anything more, it will have to be settled in the regular Assembly.

Webster

But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Weymouth New Testament

But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.

Williams New Testament

But if you require anything beyond this, it must be settled in the regular assembly.

Worrell New Testament

But, if ye seek anything about other matters, it shall be determined in the lawful assembly.

Worsley New Testament

But if ye are enquiring any thing about other matters, let it be decided in a lawful assembly:

Youngs Literal Translation

'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye enquire
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

περί 
Peri 
Usage: 254

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

ἐπιλύω 
Epiluo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a lawful
ἔννομος 
Ennomos 
Usage: 2

References

Verse Info

Context Readings

A Major Riot In Ephesus

38 If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. 39 But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly. 40 For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain