But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.”

Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?

Then Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you.”

“Behold, my belly is like unvented wine,
Like new wineskins it is about to burst.

And your mouth like the best wine!”
It goes down smoothly for my beloved,
Flowing gently through the lips of those who fall asleep.

The Lord of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain;
A banquet of aged wine, choice pieces with marrow,
And refined, aged wine.

The Lord of hosts will defend them.
And they will devour and trample on the sling stones;
And they will drink and be boisterous as with wine;
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the corners of the altar.

For what comeliness and beauty will be theirs!
Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

“Ephraim will be like a mighty man,
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their children will see it and be glad,
Their heart will rejoice in the Lord.

For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Others mocking said, These men are full of new wine.

Bible References

These

For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;
Then Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you.”
“Behold, my belly is like unvented wine,
Like new wineskins it is about to burst.
And your mouth like the best wine!”
It goes down smoothly for my beloved,
Flowing gently through the lips of those who fall asleep.
The Lord of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain;
A banquet of aged wine, choice pieces with marrow,
And refined, aged wine.
The Lord of hosts will defend them.
And they will devour and trample on the sling stones;
And they will drink and be boisterous as with wine;
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the corners of the altar.
“Ephraim will be like a mighty man,
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their children will see it and be glad,
Their heart will rejoice in the Lord.
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation