Parallel Verses

Williams New Testament

And all the believers lived together and held all they had as common goods to be shared by one another.

New American Standard Bible

And all those who had believed were together and had all things in common;

King James Version

And all that believed were together, and had all things common;

Holman Bible

Now all the believers were together and held all things in common.

International Standard Version

All the believers were united and shared everything with one another.

A Conservative Version

And all who believed were together, and had all things common.

American Standard Version

And all that believed were together, and had all things common;

Amplified

And all those who had believed [in Jesus as Savior] were together and had all things in common [considering their possessions to belong to the group as a whole].

An Understandable Version

And all the believers [in Jesus] were together and shared everything.

Anderson New Testament

And all that believed were together, and had all things in common;

Bible in Basic English

And all those who were of the faith kept together, and had all things in common;

Common New Testament

And all who believed were together and had all things in common;

Daniel Mace New Testament

All that believed were united together, and had all things in common,

Darby Translation

And all that believed were together, and had all things common,

Godbey New Testament

And all those who believed were together and had all things common,

Goodspeed New Testament

The believers all shared everything they had with one another,

John Wesley New Testament

And all that believed were together, and had all things common,

Julia Smith Translation

And all believing were in one and the same place, and had all things common:

King James 2000

And all that believed were together, and had all things common;

Lexham Expanded Bible

And all who believed were in the same [place], and had everything in common.

Modern King James verseion

And all who believed were together and had all things common.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all that believed kept themselves together, and had all things common.

Moffatt New Testament

The believers all kept together; they shared all they had with one another,

Montgomery New Testament

And all the believers were together, and had all things in common.

NET Bible

All who believed were together and held everything in common,

New Heart English Bible

All who believed were together, and had all things in common.

Noyes New Testament

And all that believed were together, and had all things common;

Sawyer New Testament

And all who believed were together and had all things common;

The Emphasized Bible

And, all who believed, with one accord, began to hold all things common;

Thomas Haweis New Testament

Now all who believed were together, and had all things common;

Twentieth Century New Testament

All who became believers in Christ held everything for the common use;

Webster

And all that believed were together, and had all things common;

Weymouth New Testament

And all the believers kept together, and had everything in common.

World English Bible

All who believed were together, and had all things in common.

Worrell New Testament

And all who believed were together, and were holding all things common;

Worsley New Testament

And all that believed were together, and had all things common.

Youngs Literal Translation

and all those believing were at the same place, and had all things common,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

References

Watsons

Context Readings

A Generous And Growing Church

43 A sense of reverence seized everyone, and many wonders and wonder-works were done by the apostles. 44 And all the believers lived together and held all they had as common goods to be shared by one another. 45 And so they continued to sell their property and goods and to distribute the money to all, as anyone had special need.



Cross References

Acts 4:32

Now there was but one heart and soul in the vast number of those who had become believers, and not one of them claimed that anything that he had was his own, but they shared everything that they had as common property.

Acts 6:1-3

In those days, as the number of the disciples was increasing, complaint was made by the Greek-speaking Jews against the native Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.

2 Corinthians 8:9

For by experience you know the unmerited favor shown by our Lord Jesus Christ; that although He was rich, yet for your sakes He became poor, in order that by His poverty you might become rich.

2 Corinthians 8:14-15

but through an equalizing of matters in the present crisis I do want your abundance to relieve their need, that some day their abundance may relieve your need, so that equality may exist --

2 Corinthians 9:6-15

Now this is the way it is: Whoever sows sparingly will reap sparingly too, but whoever sows bountifully will reap bountifully too.

1 John 3:16-18

We know what love is from the fact that He laid down His life for us; and so we ought to lay down our lives for our brothers.

Acts 5:4

As long as it was unsold, was it not yours, and when it was sold, was not the money at your disposal? How could you have the heart to do such a thing! You did not lie to men but to God!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain