Parallel Verses

The Emphasized Bible

save that, the Holy Spirit, from city to city, doth bear me full witness, saying that, bonds and tribulations, await me.

New American Standard Bible

except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.

King James Version

Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Holman Bible

except that in town after town the Holy Spirit testifies to me that chains and afflictions are waiting for me.

International Standard Version

except that in town after town the Holy Spirit assures me that imprisonment and suffering are waiting for me.

A Conservative Version

except that the Holy Spirit testifies from city to city, saying that bonds and afflictions await me.

American Standard Version

save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Amplified

except that the Holy Spirit solemnly [and emphatically] affirms to me in city after city that imprisonment and suffering await me.

An Understandable Version

except that the Holy Spirit reveals to me in every city [I visit] that chains and persecutions await me there.

Anderson New Testament

except that in every city the Holy Spirit testifies to me, saying, That bonds and afflictions await me.

Bible in Basic English

Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me.

Common New Testament

except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.

Daniel Mace New Testament

save what the holy spirit in every city declares, "that bonds and afflictions wait for me."

Darby Translation

only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.

Godbey New Testament

except that the Holy Ghost in every city witnesses to me, saying that bonds and tribulations await me.

Goodspeed New Testament

except that in every town I visit, the holy Spirit warns me that imprisonment and persecution are awaiting me.

John Wesley New Testament

Save that the Holy Ghost testifieth to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.

Julia Smith Translation

But that the Holy Spirit testifies in the city, saying that bonds and pressures await me.

King James 2000

Except that the Holy Spirit witnesses in every city, saying that bonds and afflictions await me.

Lexham Expanded Bible

except that the Holy Spirit testifies to me in town [after town], saying that bonds and persecutions await me.

Modern King James verseion

except that the Holy Spirit witnesses in every city, saying that bonds and afflictions await me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but that the holy ghost witnesseth in every city, saying that bonds and trouble abide me.

Moffatt New Testament

Only, I know this, that in town after town the holy Spirit testifies to me that bonds and troubles are awaiting me.

Montgomery New Testament

except that in city after city the Holy Spirit is warning me that bonds and afflictions are awaiting me.

NET Bible

except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.

New Heart English Bible

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

Noyes New Testament

save that the Holy Spirit witnesseth to me in every city, saying that bonds and afflictions await me.

Sawyer New Testament

except that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying, That bonds and afflictions await me.

Thomas Haweis New Testament

only this, that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying, that bonds and tribulation await thee.

Twentieth Century New Testament

Except that in town after town the Holy Spirit plainly declares to me that imprisonment and troubles await me.

Webster

Save that the Holy Spirit testifieth in every city, saying, that bonds and afflictions abide me.

Weymouth New Testament

except that the Holy Spirit, at town after town, testifies to me that imprisonment and suffering are awaiting me.

Williams New Testament

except that in town after town the Holy Spirit emphatically assures me that imprisonment and sufferings are awaiting me.

World English Bible

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

Worrell New Testament

except that the Holy Spirit testifieth to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.

Worsley New Testament

save that the holy Spirit testifieth in every city, that bonds and afflictions await me.

Youngs Literal Translation

save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πόλις 
Polis 
Usage: 132

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

μένω 
meno 
Usage: 85

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:23

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

22 And, now, lo! I, bound in my spirit, am journeying unto Jerusalem; the things which therein shall befall me, not knowing, - 23 save that, the Holy Spirit, from city to city, doth bear me full witness, saying that, bonds and tribulations, await me. 24 But, for no cause whatever, am I making my life dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus, to bear full witness as to the good news of the favour of God.


Cross References

Acts 9:16

For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.

Acts 21:4

And, finding up the disciples, we remained there seven days, and they, unto Paul, began to say, through the Spirit, that he would gain no footing in Jerusalem.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, beseeching them to abide in the faith, and declaring that, through many tribulations, must we enter into the kingdom of God.

Acts 21:11

and, coming unto us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said - Thus, saith the Holy Spirit, the man whose this girdle is, shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver up into the hands of Gentiles.

1 Thessalonians 3:3

That, no one, might be shrinking back in these tribulations. For ye, yourselves, know, that, hereunto, are we appointed;

John 16:33

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

Acts 8:29

And the Spirit said unto Philip - Go near, and join thyself unto this chariot!

Acts 21:33

Then, the captain, drawing near, laid hold of him, and ordered him to be bound with two chains, - and began to enquire, who he might be, and what he had done;

2 Timothy 2:12

If we endure, we shall also reign together; If we shall deny, he also, will deny us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain