Parallel Verses
Sawyer New Testament
take them and be purified with them, and pay their expenses, that they may shave their heads, and all will know that the information which they have of you is not correct, but that you walk also yourself keeping the law.
New American Standard Bible
take them and
King James Version
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
Holman Bible
Take these men, purify yourself along with them, and pay for them to get their heads shaved. Then everyone will know that what they were told about you amounts to nothing, but that you yourself are also careful about observing the law.
International Standard Version
Take these men, go through the purification ceremony with them, and pay their expenses to shave their heads. Then everyone will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you are carefully observing and keeping the Law.
A Conservative Version
Having taken these, be purified with them. And pay expenses for them, so that they may shave the head. And all may know, that things of which they have been informed about thee, are nothing, but thou thyself also walk orderly, keep
American Standard Version
these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
Amplified
take these men and purify yourself along with them, and pay their expenses [for the temple offerings] so that they may shave their heads. Then everyone will know that there is nothing to the things they have been told about you, but that you yourself also follow and keep the Law.
An Understandable Version
Take these men and observe the ceremony of purification with them, pay their expenses so they can shave their heads [i.e., to signify that they are making a vow] and [then] everyone will know that there is no truth in what people have been told about you, but that you, too, are living properly and observing the law of Moses.
Anderson New Testament
Take them, and join with them in their vow of abstinence, and pay their expenses, in order that they may shave their heads; and all will know that the things which they have heard reported of you are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.
Bible in Basic English
Go with these, and make yourself clean with them, and make the necessary payments for them, so that they may be free from their oath: and everyone will see that the statements made about you are not true, but that you put yourself under rule, and keep the law.
Common New Testament
take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in observance of the law.
Daniel Mace New Testament
these take, and perform the rites of purification with them, contributing to the expence of having their heads shav'd: this will convince them, what has been reported of you, is all groundless, and that you stick to the observances of the law.
Darby Translation
take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that of those things of which they have been informed about thee nothing is true; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
Goodspeed New Testament
Join them, undergo the rites of purification with them, and pay their expenses so that they can have their heads shaved. Then everybody will understand that there is no truth in the stories about you, but that you yourself observe the Law.
John Wesley New Testament
Take them and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all will know, that there is nothing of those things which they have heard of thee; but that thou thyself walkest orderly, keeping the law.
Julia Smith Translation
Having taken these, be purified with them, and expend upon them, that they might shave the head: and all might know that what they are taught about thee is nothing; but thou proceedest in regular order, also thyself watching the law.
King James 2000
Them take, and purify yourself with them, and pay their expenses, that they may shave their heads: and all may know that those things, of which they were informed concerning you, are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.
Lexham Expanded Bible
Take these [men] [and] purify yourself along with them and {pay their expenses} so that they can shave [their] heads, and everyone will know that [the things] which they had been informed about you are nothing, but you yourself also agree with observing the law.
Modern King James verseion
taking them, be purified with them, and be at expense for them, so that they may shave their heads. And all may know that what they have been told about you is nothing, but you yourself also walk orderly and keep the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Them take and purify thyself with them, and do cost on them, that they may shave their heads and all shall know that those things which they have heard concerning thee are nothing: but that thou thyself also walkest and keepest the law.
Moffatt New Testament
associate yourself with them, purify yourself with them, pay their expenses so that they may be free to have their heads shaved, and then everybody will understand there is nothing in these stories about you, but that, on the contrary, you are guided by obedience to the Law.
Montgomery New Testament
"We have four men here under a vow; associate yourself with them, purify yourself with them, and pay their expenses so that they may have their heads shaved; then every one will know that there is no truth in the rumors that they have heard about you; but that you yourself walk orderly obeying the law.
NET Bible
take them and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.
New Heart English Bible
Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the Law.
Noyes New Testament
These take, and purify thyself with them, and pay the expenses for them, that they may shave their heads; and all will know that those things of which they have been informed concerning thee are nothing, but that thou thyself also walkest in observance of the Law.
The Emphasized Bible
Taking these unto thee, be purified with them, and spend something upon them, that they may shave their head; and all will get to know, that the things which they have heard rumoured concerning thee, are, nothing, - on the contrary, thou thyself, dost keep the ranks, guarding the law.
Thomas Haweis New Testament
them take with thee, be purified with them, and be at the same expence as they, that they may shave their heads: and all men will know that there is no truth in the things reported of thee, but that thou thyself walkest orderly and observest the law.
Twentieth Century New Testament
Join these men, share their purification, and bear their expenses, so that they may shave their heads; and then all will see that there is no truth in what they have been told about you, but that, on the contrary, you yourself rule your life in obedience to the Jewish Law.
Webster
Take them, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things of which they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
Weymouth New Testament
Associate with these men and purify yourself with them, and pay their expenses so that they can shave their heads. Then everybody will know that there is no truth in these stories about you, but that in your own actions you yourself scrupulously obey the Law.
Williams New Testament
Take them along with you, purify yourself with them, and bear the expense for them of having their heads shaved. Then everybody will know that none of those things they have been told about you are so, but that you yourself are living as a constant observer of the law.
World English Bible
Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.
Worrell New Testament
taking these to yourself, be purified with them, and incur expense for them, that they may shave their heads; and all will know that there is nothing in those things of which they have been instructed concerning you; but that you yourself also are walking orderly, keeping the law.
Worsley New Testament
and join in their expences, that they may shave their head: and that all may know, that there is nothing in what they have heard of thee; but thou thyself walkest according to the law.
Youngs Literal Translation
these having taken, be purified with them, and be at expence with them, that they may shave the head, and all may know that the things of which they have been instructed concerning thee are nothing, but thou dost walk -- thyself also -- the law keeping.
Themes
Diplomacy » Instances of » Paul, in performing certain temple services to placate jewish believers
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Head » Shaven when vows were taken
Judaism » Judaizers were a corrupt form of Christianity
Meekness » Instances of » Paul
Nazarites » On completion of vow » To shave their heads
Prudence » Instances of » Paul » In performing temple rites
Purification » Of paul, to show his fidelity to the law
Purifications or baptisms » Of nazarites after vow expired
Interlinear
sun
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hina
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Pas
Hos
Peri
Oudeis
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:24
Verse Info
Context Readings
Conflict Over The Gentile Mission
23 Do this, therefore, which we tell you. We have four men having a vow upon them; 24 take them and be purified with them, and pay their expenses, that they may shave their heads, and all will know that the information which they have of you is not correct, but that you walk also yourself keeping the law. 25 But concerning the gentiles who have believed, we have sent, judging that they should avoid things offered to idols, and blood, and things strangled, and fornication.
Cross References
Acts 21:26
Then Paul taking the men, on the following day being purified with them went into the temple, announcing the completion of the days of purification till an offering should be offered for each one of them.
Acts 24:18
in which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a multitude, nor with a tumult,
Acts 18:18
And Paul having remained yet many days took leave of the brothers, and sailed to Syria; and Priscilla was with him, and Aquila, having shaved his head at Cenchrea; for he had a vow.
John 3:25
Then there was a controversy of the disciples of John with a Jew concerning purification.
John 11:55
And the passover of the Jews was nigh, and many went up from the country to Jerusalem, before the passover, to purify themselves.
1 Corinthians 9:20
to the Jews I have been as a Jew, that I might gain the Jews; to those under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain those under the law;
Galatians 2:12
For before some came from James he eat with the gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself; fearing those of the circumcision;
Hebrews 9:10-14
only in meats and drinks and different baptisms, and external ordinances, imposed till the time of reformation.