Parallel Verses
Goodspeed New Testament
"Are you not the Egyptian who some time ago raised the four thousand cut-throats and led them out into the desert?"
New American Standard Bible
Then you are not
King James Version
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Holman Bible
Aren’t you the Egyptian who raised a rebellion some time ago and led 4,000 Assassins
International Standard Version
The tribune asked, "Oh, do you speak Greek? You're not the Egyptian who started a revolt some time ago and led 4,000 assassins into the desert, are you?"
A Conservative Version
Then thou are not the Egyptian who revolted before these days, and who led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
American Standard Version
Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
Amplified
Then you are not [as I assumed] the Egyptian who
An Understandable Version
Are you not the Egyptian who, awhile back, stirred up a revolt and led four thousand of the 'Dagger Men' out into the wilderness?"
Anderson New Testament
Are you not that Egyptian, who, before these days, made an insurrection, and led out into the wilderness four thousand men of the Assassins?
Bible in Basic English
Are you by chance the Egyptian who, before this, got the people worked up against the government and took four thousand men of the Assassins out into the waste land?
Common New Testament
Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?"
Daniel Mace New Testament
are not you the Egyptian, who lately made an insurrection at the head of four thousand banditti in the desart?
Darby Translation
Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?
John Wesley New Testament
Who said, Canst thou speak Greek? Art not thou that Egyptian, who before these days madest an uproar, and leddest out four thousand murtherers into the wilderness?
Julia Smith Translation
Art not thou then the Egyptian, who before these days having risen up, and having brought into the desert four thousand men of murderers?
King James 2000
Are not you that Egyptian, who before these days made an uproar, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Lexham Expanded Bible
Then you are not the Egyptian who before these days raised a revolt and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
Modern King James verseion
Then are you not the Egyptian who before these days caused a riot, and led four thousand men of the assassins out into the wilderness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Art not thou that Egyptian which before these days, made an uproar, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers?"
Moffatt New Testament
"Then you are not the Egyptian who in days gone by raised the four thousand assassins and led them out into the desert?"
Montgomery New Testament
"Do you know Greek?" said the tribune; "Are you not, then, the Egyptian who in days gone by stirred up to sedition, and let into the wilderness the four thousand cutthroats?"
NET Bible
Then you're not that Egyptian who started a rebellion and led the four thousand men of the 'Assassins' into the wilderness some time ago?"
New Heart English Bible
Are you not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
Noyes New Testament
Art thou not then the Egyptian, who before these days made an insurrection, and led out into the wilderness those four thousand men of the assassins?
Sawyer New Testament
Are you not the Egyptian who before these days excited a sedition, and led out into the wilderness the four thousand men who were murderers?
The Emphasized Bible
Not, then, art, thou, the Egyptian, who, before these days, stirred up to sedition and led out into the wilderness the four-thousand men of the Assassins?
Thomas Haweis New Testament
Art not thou certainly that Egyptian who some time since raised a sedition, and led out into the desert four thousand cutthroats?
Twentieth Century New Testament
"Are not you, then, the Egyptian who some time ago raised an insurrection and led the four thousand Bandits out into the Wilderness?"
Webster
Art not thou that Egyptian, who before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Weymouth New Testament
"Are you not the Egyptian who some years ago excited the riot of the 4,000 cut-throats, and led them out into the Desert?"
Williams New Testament
Are you not the Egyptian who sometime ago raised a mob of four thousand cut-throats and led them out into the desert?"
World English Bible
Aren't you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
Worrell New Testament
Are you not, then, the Egyptian who, before these days, caused a revolt, and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
Worsley New Testament
Art not thou that Egyptian, who before this madest a sedition, and didst lead out into the wilderness four thousand murtherers?
Youngs Literal Translation
art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?'
Themes
Citizens » Instances of wicked » An egyptian
Claudius lysius » A roman military officer
Deserts » The disaffected fled to
Egyptians » An enthusiastic egyptian instigated rebellion against roman government
Interlinear
Touton
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:38
Verse Info
Context Readings
Paul Permitted To Address The Crowd
37 Just as they were going to take him into the barracks, Paul said to the colonel, "May I say something to you?" "Do you know Greek?" the colonel asked. 38 "Are you not the Egyptian who some time ago raised the four thousand cut-throats and led them out into the desert?" 39 "I am a Jew," Paul answered, "from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you to let me speak to the people."
Cross References
Matthew 24:26
So if they say to you, 'There he is, in the desert!' do not go out there; 'Here he is, in a room in here!' do not believe it.
Matthew 5:11
"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and falsely say everything bad of you, on my account.
Acts 5:36-37
For some time ago Theudas appeared, claiming to be a person of importance, and a group of men numbering some four hundred joined him. But he was killed and all his followers were dispersed and disappeared.
1 Corinthians 4:13
when they slander us, we try to conciliate them. We have come to be like the scum of the earth, the dregs of the world, and we are so now.