Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
Holman Bible
“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”
International Standard Version
"Brothers and fathers, listen to the defense that I am now making before you."
A Conservative Version
Men, brothers, and fathers, hear now my defense to you.
American Standard Version
Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
Amplified
“Brethren and fathers (kinsmen), hear my defense which I now offer to you.”
An Understandable Version
"Brothers and fathers, listen to the defense I want to make to you."
Anderson New Testament
Brethren and fathers, hear my defense, which I now make before you.
Bible in Basic English
My brothers and fathers, give ear to the story of my life which I now put before you.
Common New Testament
"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."
Daniel Mace New Testament
My brethren, and fathers, pray hear what I have to say for my self.
Darby Translation
Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.
Godbey New Testament
Men, brethren, and fathers, hear now my apology unto you.
Goodspeed New Testament
"Brothers and fathers," he said, "listen to what I have to say in my defense."
John Wesley New Testament
Men, brethren, and fathers, hear ye now my defence unto you.
Julia Smith Translation
Men, brethren, and fathers, hear my defence to you.
King James 2000
Men, brethren, and fathers, hear you my defense which I make now unto you.
Lexham Expanded Bible
"Men--brothers and fathers--listen to my defense to you now!"
Modern King James verseion
Men, brothers and fathers! Hear my defense now to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Ye men, brethren, and fathers, hear mine answer which I make unto you."
Moffatt New Testament
"Brothers and fathers, listen to the defence I now make before you."
Montgomery New Testament
"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make in your presence."
NET Bible
"Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you."
New Heart English Bible
"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."
Noyes New Testament
Brethren and fathers, hear my defence, which I now make to you.
Sawyer New Testament
Men, brothers and fathers, hear my present defense before you.
The Emphasized Bible
Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: -
Thomas Haweis New Testament
MEN, brethren, and fathers, hear ye my apology which I now offer unto you.
Twentieth Century New Testament
"Brothers and Father, listen to the defense which I am about to make."
Webster
Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you.
Weymouth New Testament
"Brethren and fathers," he said, "listen to my defence which I now make before you."
Williams New Testament
"Brothers and fathers, listen now to what I have to say in my defense."
World English Bible
"Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."
Worrell New Testament
"Brethren and fathers, hear my defense which I now make to you."
Worsley New Testament
Brethren, and Fathers, hear now my apology to you,
Youngs Literal Translation
Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' --
Themes
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:1
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
1 “
Cross References
Acts 7:2
He said: Men, brothers and fathers, listen; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.
Luke 12:11
When you are brought before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about what you will say to answer them.
Luke 21:14
Do not think about what you will say before it happens.
Acts 13:26
Men and brothers, children of Abraham, and you of the nations who respect God, the message of salvation is sent to you.
Acts 19:33
The crowd of Jews thrust Alexander forward. Alexander motioned with his hand and wanted to make a defense to the people.
Acts 23:1
Paul looked straight at the Council and said: Fellow Israelites! My conscience is perfectly clear about the way in which I have lived before God to this very day.
Acts 23:6
When Paul saw that part of them were Sadducees and the other part Pharisees, he cried out in the Sanhedrin: Men! Brothers! I am a Pharisee, the son of a Pharisee! I am being judged because of the hope and resurrection of the dead.
Acts 24:10
The governor motioned for Paul to speak. He said, I know that you have been a judge for this nation for many years. For this reason I cheerfully make my defense.
Acts 25:8
Paul defended himself: Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I committed any sin.
Acts 25:16
I told them it is not the Roman practice to deliver any man to die before his accusers face him. He should answer for himself concerning the crime laid against him.
Acts 26:1-2
Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched out his arm and began his defense,
Acts 26:24
While he was defending himself, Festus said with a loud voice: Paul, you are beside yourself. Much learning has made you mad.
Acts 28:17
Then after three days he sent for the chief men of the Jews. When they assembled, he said to them: My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
Romans 2:15
They show the work of the law written in their hearts. Their conscience also bears witness, and their thoughts accuse or excuse them.
1 Corinthians 9:3
My answer (defense) to those who examine me is as follows:
2 Corinthians 7:11
This very thing that you sorrowed in a godly manner: What diligence it made in you, what clearing of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, yes what vindication! You demonstrated yourself to innocent in the matter.
2 Corinthians 12:19
Do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for you're up building.
Philippians 1:7
It is right for me to feel this way on behalf of you all, because I have you in my heart. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news you are all partakers with me of grace.
Philippians 1:17
But the others proclaim Christ out of selfish ambition without pure motives, thinking to cause me great suffering and distress in my imprisonment.
2 Timothy 4:16
At first no one defended me. They all abandoned me. May it not be counted against them.
1 Peter 3:15
Sanctify the Christ as Lord (kurios: master) in your hearts. Always be ready to answer every man who asks you a reason for your hope, yet with meekness (mildness) and respect!