Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him.

New American Standard Bible

came to me, and standing near said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very time I looked up at him.

King James Version

Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

Holman Bible

came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.

International Standard Version

came to me. He stood beside me and said, "Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.

A Conservative Version

having come near me, and having stood by, he said to me, Brother Saul, look up. And I looked up on him the same hour.

American Standard Version

came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.

Amplified

came to [see] me, and standing near, he said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.

An Understandable Version

came and stood beside me and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And at that very moment I looked at him [fully able to see again].

Anderson New Testament

came to me, and standing by me, said, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked upon him.

Bible in Basic English

Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.

Common New Testament

came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.

Darby Translation

coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him.

Godbey New Testament

having come to me, and standing over me, said, Brother Saul, look up. And I at that hour looked up unto him.

Goodspeed New Testament

came to see me, and standing by my side, said to me, 'Saul, my brother, regain your sight!' Then instantly I regained my sight and looked at him,

John Wesley New Testament

well reported of by all the Jews that dwelt there, Coming to me, stood and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

Julia Smith Translation

Having come to me, and stood, said to me, Brother Saul, look up. And the same hour I looked up to him.

King James 2000

Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up upon him.

Lexham Expanded Bible

came to me and stood by [me] [and] said to me, 'Brother Saul, regain [your] sight!' And [at that] same time I looked up at him [and saw him].

Modern King James verseion

coming to me and standing by, said to me, Brother Saul, look up! And the same hour I looked up on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

came unto me, and stood and said unto me, 'Brother Saul, look up.' And that same hour I received my sight and saw him.

Moffatt New Testament

came to me and standing beside me said, 'Saul, my brother, regain your sight!' The same moment I regained my sight and looked up at him.

Montgomery New Testament

"came to me, and standing by me, said to me, "'Brother Saul, receive your sight' "In that very hour I regained my sight and looked up at him.

NET Bible

came to me and stood beside me and said to me, 'Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.

New Heart English Bible

came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' In that very hour I looked up at him.

Noyes New Testament

came to me, and standing over me said, Brother Saul, receive sight. And I immediately looked up upon him.

Sawyer New Testament

coming and standing by, said to me, Brother Saul, Receive your sight. And in that hour I looked upon him.

The Emphasized Bible

coming unto me, and standing over me, said - Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.

Thomas Haweis New Testament

came to me, and standing by me, said, Brother Saul, recover sight. And the same hour I looked up at him.

Twentieth Century New Testament

Standing close to me, he said 'Saul, my Brother, recover your sight.' And then and there I recovered my sight and looked up at him.

Webster

Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

Weymouth New Testament

came to me and standing at my side said, "'Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.

Williams New Testament

came to see me, and standing by my side said to me, 'Saul, my brother, recover your sight!' Then instantly I did recover it and looked at him,

World English Bible

came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.

Worrell New Testament

coming to me, and standing by, said to me, 'Brother Saul, look up.' And I, in that very hour, looked up on him.

Worsley New Testament

came to me, and stood by me, and said, Brother Saul, look up: and I immediately looked up upon him.

Youngs Literal Translation

having come unto me and stood by me, said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐφίστημι 
Ephistemi 
Usage: 20

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

And
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

the same

Usage: 0

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

looked up
ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

12 there one Ananias a religious observer of the law, who had the good word of all the Jews in that place, came to see me, 13 and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him. 14 then he said, the God of our fathers has singled you out to be acquainted with his will, to see the just one, and to hear the words of his mouth:

Cross References

Acts 9:17-18

Ananias therefore departed, and being arrived at the house, he put his hands on Saul, and said, brother Saul, the Lord, even Jesus that appeared to you on your journey hither, hath sent me, that you might obtain your sight, and be filled with the holy spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain