Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

New American Standard Bible

Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.’

King James Version

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

Holman Bible

And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.’

International Standard Version

So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'

A Conservative Version

And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

American Standard Version

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.

Amplified

Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’

An Understandable Version

So now, what are you waiting for? Get up and be immersed [into Christ], and have your sins washed away as you appeal to His name [i.e., to Christ's authority].'

Anderson New Testament

And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.

Bible in Basic English

And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.

Common New Testament

Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'

Daniel Mace New Testament

why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.

Darby Translation

And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.

Godbey New Testament

And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.

Goodspeed New Testament

And now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash out your sins, calling on his name.'

John Wesley New Testament

And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

Julia Smith Translation

And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord.

King James 2000

And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.

Lexham Expanded Bible

And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'

Modern King James verseion

And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'

Moffatt New Testament

And now, why do you wait? Get up and be baptized and wash away your sins, invoking his name.'

Montgomery New Testament

"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'

NET Bible

And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'

New Heart English Bible

Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'

Noyes New Testament

And now why dost thou delay? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.

Sawyer New Testament

And now, why do you delay? Arising, baptize and wash away your sins, calling on his name.

The Emphasized Bible

And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.

Twentieth Century New Testament

And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.

Webster

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

Weymouth New Testament

And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'

Williams New Testament

And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'

World English Bible

Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'

Worrell New Testament

And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.'

Worsley New Testament

And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

Youngs Literal Translation

and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

tarriest thou
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and be baptized
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπολούω 
Apolouo 
Usage: 2

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

calling on
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

15 For thou shalt be a witness for him to all men, of the things which thou hast seen and heard. 16 And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. 17 Now it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance;

Cross References

Acts 2:38

Then Peter said unto them, Repent, and be baptised every one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

Hebrews 10:22

let us come to him with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and the body washed with pure water:

1 Corinthians 6:11

Yet such were some of you: but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the spirit of our God.

Acts 2:21

And it shall come to pass, that whosoever shall call on the Lord shall be saved."

Acts 9:14

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.

Romans 6:3-4

Do ye not know, that as many as have been baptised into Christ Jesus have been baptised into his death?

1 Corinthians 12:13

For by one Spirit we all have been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free men; and we have all been made to drink into one Spirit.

Galatians 3:27

For as many of you as have been baptised into Christ, have been invested with Christ.

Titus 3:5

not for works of righteousness which we had done, but according to his mercy he saved us, by the laver of regeneration, and by renovation of the Holy Spirit;

1 Peter 3:21

The antitype to which baptism now saveth us (not the mere removal of filth from the flesh, but the engagement of a good conscience to God), by the resurrection of Jesus Christ:

Acts 9:18

And directly there fell from his eyes as it were scales: and he recovered sight instantly, and arose, and was baptised.

Romans 10:12-14

For there is no difference between either Jew or Greek: for the same Lord of all is rich to all that call upon him.

1 Corinthians 1:2

to the church of God which is at Corinth, sanctified in Christ Jesus, to the called saints, with all those who invoke the name of our Lord Jesus Christ in every place, both their's and our's:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain